From nobody@digitalkingdom.org Sun Nov 13 07:31:59 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sun, 13 Nov 2005 07:32:00 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1EbJpn-0006he-LA for lojban-beginners-real@lojban.org; Sun, 13 Nov 2005 07:31:59 -0800 Received: from xproxy.gmail.com ([66.249.82.195]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1EbJpl-0006hW-7D for lojban-beginners@lojban.org; Sun, 13 Nov 2005 07:31:59 -0800 Received: by xproxy.gmail.com with SMTP id s12so1288983wxc for ; Sun, 13 Nov 2005 07:31:56 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=HxrE+6KE/A90bSJlTLSrNtNC2O85CzgCU8rB1AF4H6fG3YqwMxC7B0fdQ4YAuK8TTpie1uLLA3KzSCTzwcIG5zm+75Aec5HiOxjC5H6CwxAKay7cz26INHmae4nI6nk90wFs30xcypihetgJZk+h/nkLx3fraUGx575/mAp73a8= Received: by 10.64.10.8 with SMTP id 8mr4612254qbj; Sun, 13 Nov 2005 07:31:55 -0800 (PST) Received: by 10.65.72.15 with HTTP; Sun, 13 Nov 2005 07:31:55 -0800 (PST) Message-ID: <2d3df92a0511130731q5a777743u4a91b2a03fb2f1bf@mail.gmail.com> Date: Sun, 13 Nov 2005 16:31:55 +0100 From: HeliodoR To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: Viva il parlare Lojban In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_5006_13110852.1131895915792" References: X-Spam-Score: -1.8 (-) X-archive-position: 2550 X-Approved-By: exitconsole@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: exitconsole@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners ------=_Part_5006_13110852.1131895915792 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline > > > And I bet "Viva speaking Lojban!" would be {.i'e sai lonu tavla fo la > lojban} then. > > Why not take {lonu} out? It seems redundant to me. Yup, You're right... The only case that {.i'e sai tavla fo la lojban.} would be wrong in is a universe with no Lojban-speakers. If nobody speaks the language, I cannot be keen of speaking Lojban. Since this is not the case, Your sentence is right. mi'e xiLI,odor. ------=_Part_5006_13110852.1131895915792 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline
> And I bet "Viva speaki= ng Lojban!" would be {.i'e sai lonu tavla fo la
lojban} then.
Why not take {lonu} out? It seems redundant to me.
 
Yup, You're right...
The only case that {.i'e sai tavla fo la lojban.} would be wrong in is=
a universe with no Lojban-speakers. If nobody speaks the language,
I cannot be keen of speaking Lojban. Since this is not the case,
Your sentence is right.
 
mi'e xiLI,odor.
------=_Part_5006_13110852.1131895915792--