From nobody@digitalkingdom.org Wed Nov 23 08:42:14 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 23 Nov 2005 08:42:14 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1EexhF-0006Ih-MD for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 23 Nov 2005 08:42:13 -0800 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.203]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1EexhD-0006IZ-De for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 23 Nov 2005 08:42:13 -0800 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id i24so900284wra for ; Wed, 23 Nov 2005 08:42:10 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=UTo+plutbV+N/mZnbZPtwIr5CVVe2A/BvqbexZkehNjbbnmxE2cfO2fTYGoLU99zMNL7Tw19BDizzD4YRl9Hsx4q7Qj3sw7o3zptsKK0ZcIzgVVdMbnwXjsaohvknBZ71Hv6j4QsCxGgdQiXgxCVRYVunPBiU9DoPScsr50sy4o= Received: by 10.54.68.8 with SMTP id q8mr3916102wra; Wed, 23 Nov 2005 08:42:10 -0800 (PST) Received: by 10.54.126.5 with HTTP; Wed, 23 Nov 2005 08:42:10 -0800 (PST) Message-ID: <925d17560511230842m8659353oc0684f00b197c18d@mail.gmail.com> Date: Wed, 23 Nov 2005 13:42:10 -0300 From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: The lyre In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <2d3df92a0511230741t19c76b03k2fe7423abc0af7a0@mail.gmail.com> <925d17560511230813m4ccfd0fwc17f53e63b9b6fb9@mail.gmail.com> X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 2667 X-Approved-By: jjllambias@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners On 11/23/05, Matt Arnold wrote: > > > "The lyre, the lyre do strain when death is coming." > > > > I didn't read it as "You! Strain the lyre when death is coming." I > read it as "When death is coming, the lyre strains." Hmm... Wouldn't that have to be "does" instead of "do"? Or can "the lyre" be plural? mu'o mi'e xorxes