From nobody@digitalkingdom.org Tue Dec 20 06:30:24 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 20 Dec 2005 06:30:24 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1EoiVT-0003VP-Up for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 20 Dec 2005 06:30:24 -0800 Received: from manyas.bcc.bilkent.edu.tr ([139.179.30.24]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1EoiVR-0003VH-Ol for lojban-beginners@lojban.org; Tue, 20 Dec 2005 06:30:23 -0800 Received: by manyas.bcc.bilkent.edu.tr (Postfix, from userid 72) id A244833DA9; Tue, 20 Dec 2005 16:30:20 +0200 (EET) Received: from [139.179.97.195] (unknown [139.179.97.195]) by manyas.bcc.bilkent.edu.tr (Postfix) with ESMTP id 8F08226F87 for ; Tue, 20 Dec 2005 16:30:20 +0200 (EET) Message-ID: <43A81493.8010704@bilkent.edu.tr> Date: Tue, 20 Dec 2005 16:26:27 +0200 From: robin User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.6-7.1.20060mdk (X11/20050322) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: basic lojban References: <1134837781.5257.8.camel@localhost.localdomain> <2d3df92a0512190831i6d81b49akeafa3d573c29bb4a@mail.gmail.com> <12d58c160512190858s6f28e9e7rbab1f520afb10355@mail.gmail.com> In-Reply-To: <12d58c160512190858s6f28e9e7rbab1f520afb10355@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 2819 X-Approved-By: robin@bilkent.edu.tr X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: robin@bilkent.edu.tr Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Adam COOPER wrote: > On 12/19/05, HeliodoR wrote: > >>>oh, and I forgot to say that I think that la lojban cu mutce melbi >>>bangu >> >> >>{melbi}? Is that a metaphor? I never know whether this >>trick is allowed or not. > > > x1 is beautiful/pleasant to x2 in aspect x3 (ka) by aesthetic standard x4 > > In English, "beautiful" is used for two of the five senses (sight & > sound). i pe'i se ni'i bo that usage is fine. .ie Remember that the term "metaphor" is used rather confusingly in the Lojban literature: tanru aren't necessarily or even usually metaphors in the normal sense of the word. All you are saying with "mutce melbi bangu" is that there is some sense in which mutce modifies melbi, and that the resulting meaning modifies bangu in some way. The most obvious way would give us the sense of "very beautiful language". robin.tr