From nobody@digitalkingdom.org Sat Jun 03 19:12:33 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sat, 03 Jun 2006 19:12:34 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1Fmi6T-00051w-J4 for lojban-beginners-real@lojban.org; Sat, 03 Jun 2006 19:12:33 -0700 Received: from smtpout.mac.com ([17.250.248.177]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1Fmi6Q-00051p-B0 for lojban-beginners@lojban.org; Sat, 03 Jun 2006 19:12:33 -0700 Received: from mac.com (smtpin01-en2 [10.13.10.146]) by smtpout.mac.com (Xserve/8.12.11/smtpout07/MantshX 4.0) with ESMTP id k542CS5C019834 for ; Sat, 3 Jun 2006 19:12:28 -0700 (PDT) Received: from [10.0.1.7] (p5083fe02.dip.t-dialin.net [80.131.254.2]) (authenticated bits=0) by mac.com (Xserve/smtpin01/MantshX 4.0) with ESMTP id k542CPEC009630 for ; Sat, 3 Jun 2006 19:12:27 -0700 (PDT) Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v750) In-Reply-To: <925d17560606030858n362e8914k6ae278e1a516dfcb@mail.gmail.com> References: <037C2EFE-4291-4B0F-A165-02CA9F092142@mac.com> <925d17560606030734t6ed6c599xb24e1eb5c3a01443@mail.gmail.com> <925d17560606030858n362e8914k6ae278e1a516dfcb@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; delsp=yes; format=flowed Message-Id: Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis From: Jan Pilgenroeder Subject: [lojban-beginners] Re: another song Date: Sun, 4 Jun 2006 04:12:23 +0200 To: lojban-beginners@lojban.org X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 3215 X-Approved-By: pille@mac.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: pille@mac.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Am 03.06.2006 um 17:58 schrieb Jorge Llambías: > On 6/3/06, Matt Arnold wrote: >> It sounds like {.oinai} to me, not {.uinai}. >> -epkat I actually had {.u'inai} in mind. I had started out with {.uinai} in the first takes but then changed it because of the rhythm. And yes, in some places it sounds a little bit like {.o'inai} to me, too. But I rashly ignored that little flaw ;-) > I definitely hear {.ui}, although in an [uj] version rather than the > more common [wi]. Yeah, I really don't like this [w] pronunciation of {u}. It's an irregularity in pronunciation. The letter is pronounced differently just because it's at the beginning of the word. IMO, the only reason to do this is because of {.uu}. But that's probably something that English or French speakers won't notice as much as Germans. > ({oinai} would be kind of contradictory, wouldn't it?) So what? The whole thing is a performative contradiction ;-) I always felt that way about the original and I think that contradiction is one of the reasons why it became so successful. BTW, except for the little {ui} thing the transcripts are perfect. Bye, Jan. --- Jan Pilgenroeder Plaßmannshof 21 57439 Attendorn Germany pille@mac.com