From nobody@digitalkingdom.org Tue Jul 04 01:27:36 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 04 Jul 2006 01:27:37 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1FxgFs-00071l-Nn for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 04 Jul 2006 01:27:36 -0700 Received: from ms-smtp-03.texas.rr.com ([24.93.47.42]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1FxgFq-00071c-Cp for lojban-beginners@lojban.org; Tue, 04 Jul 2006 01:27:36 -0700 Received: from [192.168.1.103] (cpe-66-68-161-49.austin.res.rr.com [66.68.161.49]) by ms-smtp-03.texas.rr.com (8.13.6/8.13.6) with ESMTP id k648RN8s004742 for ; Tue, 4 Jul 2006 03:27:23 -0500 (CDT) Message-ID: <44AA266B.60807@hypermetrics.com> Date: Tue, 04 Jul 2006 03:27:23 -0500 From: Hal Fulton User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0RC1 (X11/20041209) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: CLL p 95 - huh? References: <44AA1FD6.9030906@hypermetrics.com> <20060704080511.GE9631@chain.digitalkingdom.org> In-Reply-To: <20060704080511.GE9631@chain.digitalkingdom.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: Symantec AntiVirus Scan Engine X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 3320 X-Approved-By: hal9000@hypermetrics.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: hal9000@hypermetrics.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Robin Lee Powell wrote: > > No; co ; co ; zdani co blanu. > Ohh, yes, of course. That's a large part of my confusion, getting those mixed up. >>What if I wanted to add internal sumti to the tertau in an >>inverted tanru? Could I do it? > > zdani be mi co melbi le speni be mi > OK... (house-of-me)-ish beautiful to-(spouse-of-me) ?? Myhousefully-beautiful to spouse-of-me? Hmm. Does this amount to an observative {zdani} with some decoration?? If we add {ta}... ta zdani be mi co melbi le speni be mi That is a my-house-ish type-of beautiful to-(my-spouse) ?? Is this saying something like "That is my house, and it is beautiful to my spouse"? Could I say (without inversion): - ta zdani be mi be'o cu melbi le speni be mi or even - ta zdani be mi cu melbi le speni be mi or how about - ta mi zdani cu melbi le speni be mi I wanted to omit the {be} after {speni}... but it won't omit, will it? Thanks, Hal