From nobody@digitalkingdom.org Fri Feb 09 04:40:09 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 09 Feb 2007 04:40:10 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HFV2v-0003Gp-5N for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 09 Feb 2007 04:40:09 -0800 Received: from mclmx2.mail.saic.com ([149.8.64.32]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HFV2m-0003G4-9U for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 09 Feb 2007 04:40:08 -0800 Received: from 0015-its-ieg01.mail.saic.com ([149.8.64.21] [149.8.64.21]) by mclmx2.mail.saic.com for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 9 Feb 2007 07:39:47 -0500 Received: from 0015-ITS-EXBH01.us.saic.com ([10.43.229.18]) by 0015-its-ieg01.mail.saic.com (SMSSMTP 4.0.5.66) with SMTP id M2007020907394732533 for ; Fri, 09 Feb 2007 07:39:47 -0500 Received: from 0456-its-exmp01.us.saic.com ([10.75.0.188]) by 0015-ITS-EXBH01.us.saic.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.1830); Fri, 9 Feb 2007 07:39:48 -0500 x-mimeole: Produced By Microsoft Exchange V6.5 Content-class: urn:content-classes:message MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Subject: [lojban-beginners] Re: POM: Mors Kajak is my father Date: Fri, 9 Feb 2007 07:39:47 -0500 Message-Id: <1189A858F8918F43BE3F9C7603C73FB4031E7B91@0456-its-exmp01.us.saic.com> In-Reply-To: <537d06d00702090037i6cedd281t570542263ad86cbe@mail.gmail.com> X-MS-Has-Attach: X-MS-TNEF-Correlator: Thread-Topic: [lojban-beginners] Re: POM: Mors Kajak is my father Thread-Index: AcdMJlcFW4vx9qHbSNKIZchIch3q9gAIMTCA From: "Turniansky, Michael" To: X-OriginalArrivalTime: 09 Feb 2007 12:39:48.0096 (UTC) FILETIME=[626BA800:01C74C47] X-Spam-Score: -2.5 X-Spam-Score-Int: -24 X-Spam-Bar: -- X-archive-position: 4034 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: MICHAEL.A.TURNIANSKY@saic.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners If breathlessness is what he's after, why not just ko cipypli ti? We clearly know what "ti" is being referred to. You can throw in a ba'e before the ti, too, if yoou want added emphasis. --gejyspa -----Original Message----- From: lojban-beginners-bounce@lojban.org [mailto:lojban-beginners-bounce@lojban.org] On Behalf Of Philip Newton Sent: Friday, February 09, 2007 3:37 AM To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: POM: Mors Kajak is my father On 2/8/07, Timo Paulssen wrote: > Cortesi wrote: > > I think I'll have her say {ko ganse levi kilja'u} > > and also: le vi kilja'u means "the sharp blade of this here", don't > think that's what you want. .ienai Perhaps you're thinking of {le ti kilja'u}, which would have the meaning you describe? TTBOMK*, {le vi kilja'u} is "the here blade", which is more or less what is wanted. mu'o mi'e .filip. * to the best of my knowledge -- Philip Newton