From nobody@digitalkingdom.org Thu Apr 19 06:31:13 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 19 Apr 2007 06:31:15 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HeWjA-0003MC-Fj for lojban-beginners-real@lojban.org; Thu, 19 Apr 2007 06:31:12 -0700 Received: from web88002.mail.re2.yahoo.com ([206.190.37.189]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HeWj2-0003Lx-6I for lojban-beginners@lojban.org; Thu, 19 Apr 2007 06:31:12 -0700 Received: (qmail 23577 invoked by uid 60001); 19 Apr 2007 13:30:53 -0000 DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=rogers.com; h=Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Message-ID; b=WLQyROF7Yadu08a/2dz1kab4EhNwMskTeddKdPKdq2pOIhVQtePFooWTopKgve65aBuAleBR6WuuFfnStfx2TdwD3bobU4jXyGxQlHaO3TejS2GR+j3WK9vHZAweY712uTmKt8wkAxesy1I5y2AElMkO/k5qUzkGij9oqrrA1zM=; Received: from [74.96.97.233] by web88002.mail.re2.yahoo.com via HTTP; Thu, 19 Apr 2007 06:30:53 PDT Date: Thu, 19 Apr 2007 06:30:53 -0700 (PDT) From: ANDREW PIEKARSKI Subject: [lojban-beginners] Re: Please review # 001 To: lojban-beginners@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ascii Message-ID: <624557.19361.qm@web88002.mail.re2.yahoo.com> X-Spam-Score: -1.7 X-Spam-Score-Int: -16 X-Spam-Bar: - X-archive-position: 4309 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: totus@rogers.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Thanks, Pierre. Please help me understand some of your suggestions. Generally, I would like to know when I made grammatical errors, and when the style was awkward though grammatical. 1) My use of {ti'u}. Was this, in fact ungrammatical? {le cerni} obviously should have been {lo cerni} but {ca} is always a problem for me. Sometimes it signifies the present tense, and sometimes "during" - so I avoided it. Why then {ca}? 2) My use of {ki'u}. So are you saying that instead of {ki'u mi bilga lenu klama} I should have written either ...iki'ubo mi bilga lenu klama... or ...ki'u lonu mi bilga lenu klama... Why either? 3) My use of {bilga}. Are you saying that it is usually or always better to use attitudinals like {.ei} rather than their gismu equivalents? 4) In any case, I was looking also for an attitudinal that expresses the emotion of gratitiude - but I couldn't find one. Is there one? mu'o mi'e .andrus. ----- Original Message ---- From: Pierre Abbat To: lojban-beginners@lojban.org Sent: Thursday, April 19, 2007 5:08:14 AM Subject: [lojban-beginners] Re: Please review # 001 On Wednesday 18 April 2007 23:51, ANDREW PIEKARSKI wrote: > Hi all, > > Please review my translation and make appropriate suggestions. Apart from > the grammar, are there better ways of saying this?: > > "In the morning, I drink coffee quickly as I have to go to my kid's school > in order to meet his teacher." > > .i ti'u le cerni mi cu sutra pinxe lo ckafi ki'u mi bilga lenu klama le > ckule pe le mi panzi tezu'e lenu penmi le ri ctuca {ti'u} is normally used with a number, such as {ti'u li so [pe lo cerni]}; I'd say {ca lo cerni}. {cu} is not necessary after {mi}, but is grammatical. {ki'u} has to be either {iki'ubo} or {ki'u lo nu}. Instead of {mi bilga lenu klama}, I'd say {ei mi klama}. Pierre