From nobody@digitalkingdom.org Fri May 18 04:50:29 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 18 May 2007 04:50:32 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1Hp0yT-0005oZ-8a for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 18 May 2007 04:50:24 -0700 Received: from mclmx2.mail.saic.com ([149.8.64.32] ident=[U2FsdGVkX1+lPNKxeQZBfPp/oCJrA83GgDzGXxBjmJA=]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1Hp0yG-0005oM-Qt for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 18 May 2007 04:50:15 -0700 Received: from 0015-its-ieg02.mail.saic.com ([149.8.64.21] [149.8.64.21]) by mclmx2.mail.saic.com id BT-MMP-830343 for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 18 May 2007 07:49:56 -0400 Received: from 0015-ITS-EXBH01.us.saic.com ([10.43.229.18]) by 0015-its-ieg02.mail.saic.com (SMSSMTP 4.0.5.66) with SMTP id M2007051807495728003 for ; Fri, 18 May 2007 07:49:57 -0400 Received: from 0456-its-exmp01.us.saic.com ([10.75.0.188]) by 0015-ITS-EXBH01.us.saic.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.1830); Fri, 18 May 2007 07:49:57 -0400 X-MimeOLE: Produced By Microsoft Exchange V6.5 Content-class: urn:content-classes:message MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----_=_NextPart_001_01C79942.A7ECC985" Subject: [lojban-beginners] Re: the ".i" after "lu" Date: Fri, 18 May 2007 07:49:56 -0400 Message-Id: <1189A858F8918F43BE3F9C7603C73FB4031E7D35@0456-its-exmp01.us.saic.com> In-Reply-To: <1189A858F8918F43BE3F9C7603C73FB4031E7D34@0456-its-exmp01.us.saic.com> X-MS-Has-Attach: X-MS-TNEF-Correlator: Thread-Topic: [lojban-beginners] Re: the ".i" after "lu" Thread-Index: AceZPnhSXWJWekOWSQ2D+CI3Th1MAgAAC5MgAAD3xiA= From: "Turniansky, Michael [UNK]" To: X-OriginalArrivalTime: 18 May 2007 11:49:57.0070 (UTC) FILETIME=[A81CCEE0:01C79942] X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 4490 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: MICHAEL.A.TURNIANSKY@saic.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners This is a multi-part message in MIME format. ------_=_NextPart_001_01C79942.A7ECC985 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sorry, I missed a "lo" after "ku'i" in the last example. =20 la djan cusku lu mi djica lo bakni cidjrkari .e lo sluni nanba li'u=20 .i la meris cusku lu ku'i lo pu'e na'e cpina jukpa li'u =20 John says, "I want beef curry and onion bread" Mary says, "....but prepared non-spicily".=20 =20 =20 =20 ________________________________ From: lojban-beginners-bounce@lojban.org [mailto:lojban-beginners-bounce@lojban.org] On Behalf Of Turniansky, Michael [UNK] Sent: Friday, May 18, 2007 7:39 AM To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: the ".i" after "lu" =20 Remember that ".i" is not so much a sentence _terminator_ as a sentence _separator_. It's often found at the beginning of utterances to show that what you say has no connection to the previous utterance (by you or another person) (and NOT usually at the end). So the first sentence says: Ranjit says, "I want beef curry and onion bread" =20 The second says: Ranjit said, "Jhoti greeted me" Either could have used or not used the .i at the beginning. It just makes it clear in the course of conversation that you are not piling onto the previous utterance. For example, consider this valid excahnge: =20 la djan cusku lu mi djica lo bakni cidjrkari .e lo sluni nanba li'u=20 .i la meris cusku lu ku'i pu'e na'e cpina jukpa li'u =20 John says, "I want beefy curre and onion bread" Mary says, "....but not cooked spicily".=20 =20 Without the ".i" in Mary's quote it continues the sentence of John. =20 --gejyspa =20 =20 =20 =20 =20 =20 ________________________________ From: lojban-beginners-bounce@lojban.org [mailto:lojban-beginners-bounce@lojban.org] On Behalf Of Vid Sintef Sent: Friday, May 18, 2007 7:18 AM To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] the ".i" after "lu" =20 Along the course "Lojban For Beginners" I saw sentences with the direct quotation word being followed by the sentence terminator ".i", like this:=20 la ranjit cu cusku lu .i mi djica lo bakni cidjrkari .e lo sluni nanba li'u=20 On the other hand, there are also sentences without ".i" after "lu":=20 la ranjit. pu cusku lu la djiotis. pu rinsa mi li'u=20 What is the difference between them?=20 ------_=_NextPart_001_01C79942.A7ECC985 Content-Type: text/html; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

  Sorry, I missed a = "lo" after "ku'i" in the last example.

 

la djan cusku  lu mi djica lo = bakni cidjrkari .e lo sluni nanba li'u

.i la meris cusku lu ku'i lo pu'e = na'e cpina jukpa li'u

 

John says, "I want beef curry = and onion bread"

Mary says, "….but = prepared non-spicily".

 

 

 


From: lojban-beginners-bounce@lojban.org = [mailto:lojban-beginners-bounce@lojban.org] On Behalf Of Turniansky, Michael = [UNK]
Sent: Friday, May 18, = 2007 7:39 AM
To: lojban-beginners@lojban.org
Subject: = [lojban-beginners] Re: the ".i" after "lu"

 

  Remember that ".i" = is not so much a sentence _terminator_ as a sentence _separator_.  It's often found at the beginning of utterances to show that what you = say has no connection to the previous utterance (by you or another person) (and = NOT usually at the end).  So the first sentence = says:

Ranjit says, "I want beef = curry and  onion bread" 

The second = says:

Ranjit said, "Jhoti greeted me"  Either could have used or not used the .i at the beginning.  It just makes it clear in the course of conversation = that you are not piling onto the previous utterance.  For example, consider = this valid excahnge:

 

la djan cusku  lu mi djica lo = bakni cidjrkari .e lo sluni nanba li'u

.i la meris cusku lu ku'i pu'e na'e = cpina jukpa li'u

 

John says, "I want beefy curre = and onion bread"

Mary says, "….but not = cooked spicily".

 

 Without the ".i" in = Mary's quote it continues the sentence of John.

 

      =             &= nbsp;     --gejyspa

 

 

 

 

 

 


From: lojban-beginners-bounce@lojban.org = [mailto:lojban-beginners-bounce@lojban.org] On Behalf Of Vid Sintef
Sent: Friday, May 18, = 2007 7:18 AM
To: lojban-beginners@lojban.org
Subject: = [lojban-beginners] the ".i" after "lu"

 

Along the course "Lojban For Beginners" I = saw sentences with the direct quotation word being followed by the sentence terminator ".i", like this:
la ranjit cu cusku lu .i mi djica lo bakni = cidjrkari .e lo sluni nanba li'u
On the other hand, there are also sentences without ".i" after "lu":
la ranjit. pu cusku lu la djiotis. pu rinsa = mi li'u
What is the difference between them?

------_=_NextPart_001_01C79942.A7ECC985--