From nobody@digitalkingdom.org Fri May 25 03:29:59 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 25 May 2007 03:30:00 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HrX3B-0005VS-GL for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 25 May 2007 03:29:44 -0700 Received: from wx-out-0506.google.com ([66.249.82.233]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HrX2s-0005Uy-I9 for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 25 May 2007 03:29:25 -0700 Received: by wx-out-0506.google.com with SMTP id t11so533418wxc for ; Fri, 25 May 2007 03:29:12 -0700 (PDT) DKIM-Signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=qE9ROJTNeLVu6B1G9tvY5qX/UQ6pUZHBv5MBQpYoD9vkgUcW7eOwMxUyR3JSPjAHCkIMT+fNQiGIju7dfhaJPIhD2wEcUMDMSsdPKrslzVOQMbGoP7WzJAIN2JAT3uGDE2hc1yF+lLQgvyvGu1YGx174NYnc+ART3jur9AwFhZM= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=Zrly7f0XCe7031fEpEcGcFUzfBjDteDwUO+rmd9AxXve6HfLPd+e3c5aoypKUoa6RF+Cz6FwIeEol3HSHgJ4peDQW03rbzSxfJcbL7tIHnaos4QJcV3mjAtn6d0/1zF4vCFIyWsul+0DQLVdZABzNbdQfUPe805Da4VR+ZLFtM8= Received: by 10.70.73.12 with SMTP id v12mr3852937wxa.1180088951918; Fri, 25 May 2007 03:29:11 -0700 (PDT) Received: by 10.70.9.19 with HTTP; Fri, 25 May 2007 03:29:11 -0700 (PDT) Message-ID: <2f91285f0705250329t102785feg331f9f5cdeea8463@mail.gmail.com> Date: Fri, 25 May 2007 11:29:11 +0100 From: "Vid Sintef" To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: the first 117 words In-Reply-To: <1180027204.4655c94471594@ssl0.ovh.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_86762_26658816.1180088951780" References: <1180027204.4655c94471594@ssl0.ovh.net> X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 4658 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: picos.picos@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners ------=_Part_86762_26658816.1180088951780 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline On 5/24/07, m.kornig@sondal.net wrote: > > Japanese is very welcome! Thank you, Vid. It adds > an interesting international, non-european flavor... Most Lojban words' etymologies include Chinese (as well as Hindi, Spanish, Russian, Arabic, and English). Although Chinese language is essentially different to Japanese (like English or French or Swedish is to Finnish), one of the Japanese characters (there are three) is basically of Chinese characters. So the sounds of Lojban should not be completelly foreign to Japanese people. It's probably beneficial for Lojban, the spread of which would basically take place on the internet, to have more introductory materials for Japanese speakers since they are one of the most frequent internet users in the world while generally not speaking competent English. I think we ought to make the most of the principles upon which Lojban has been designed, i.e. cultural neutrality and linguistic versatility, unlike the highly Eurocentric and less-modern-oriented Esperanto. In spite of its great potentiality, the community of Lojbanistan currently looks to me not so different than that of Esperanto, consisting mainly of the Westerners. I wonder: if there have been people who contributed to the multifaceted etymology of Lojban (or Loglan), why couldn't they have supplied gimste of Hindi, Russian, Arabic, and Chinese, in addition to that of English and Spanish? That must've been a great preparation for a further popularization and development of Lojban. Unfortunately, I don't speak any Japanese and my > browser doesn't display the Japanese characters. > At least what is deplayed doesn't look like Japanese... Is your browser's "Character Encoding" properly set to "Unicode"? Vid ------=_Part_86762_26658816.1180088951780 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline On 5/24/07, m.kornig@sondal.net <m.kornig@sondal.net> wrote:
Japanese is very welcome! Thank you, Vid. It adds
an interesting international, non-european flavor...

Most Lojban words' etymologies include Chinese (as well as Hindi, Spanish, Russian, Arabic, and English). Although Chinese language is essentially different to Japanese (like English or French or Swedish is to Finnish), one of the Japanese characters (there are three) is basically of Chinese characters. So the sounds of Lojban should not be completelly foreign to Japanese people.

It's probably beneficial for Lojban, the spread of which would basically take place on the internet, to have more introductory materials for Japanese speakers since they are one of the most frequent internet users in the world while generally not speaking competent English.

I think we ought to make the most of the principles upon which Lojban has been designed, i.e. cultural neutrality and linguistic versatility, unlike the highly Eurocentric and less-modern-oriented Esperanto. In spite of its great potentiality, the community of Lojbanistan currently looks to me not so different than that of Esperanto, consisting mainly of the Westerners. I wonder: if there have been people who contributed to the multifaceted etymology of Lojban (or Loglan), why couldn't they have supplied gimste of Hindi, Russian, Arabic, and Chinese, in addition to that of English and Spanish? That must've been a great preparation for a further popularization and development of Lojban.

Unfortunately, I don't speak any Japanese and my
browser doesn't display the Japanese characters.
At least what is deplayed doesn't look like Japanese...

Is your browser's "Character Encoding" properly set to "Unicode"?

Vid
------=_Part_86762_26658816.1180088951780--