From nobody@digitalkingdom.org Sun Jun 10 08:33:23 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sun, 10 Jun 2007 08:33:25 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HxPPe-0003kH-Qx for lojban-beginners-real@lojban.org; Sun, 10 Jun 2007 08:33:10 -0700 Received: from an-out-0708.google.com ([209.85.132.247]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HxPPQ-0003jr-Hd for lojban-beginners@lojban.org; Sun, 10 Jun 2007 08:33:00 -0700 Received: by an-out-0708.google.com with SMTP id b21so322767ana for ; Sun, 10 Jun 2007 08:32:51 -0700 (PDT) DKIM-Signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=FMGaODc5aU7As0RghQJG9JAx2rooBWDHXPIcZMoMeqgu3muxGgipQWjZvfczSjB/z9fzMfpZEKiuIdjPfw1ZkSArmCzlHv/2M6J0U+UVeJh89P00xfxGDlToXIlEk89AareYvrdJ/l7fGbTjK8rU9jN6HUgdWCQDm2Pm+QBt3Xc= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=XuwgghXNSn4FP1i5L9Kc6PC25meKMyj+hn6veAkgDsY8k5NSPFnzkXAJHBvZJ2p16xbRS6hdgQHRPGs/AGjYTl4FOvGiLqZAfzelkcMCf15D/u4uww8EClFPUZOR43170r7JEQTfwOeNRV3IMl/Sn0FacaMUSMqQOn0ibEeq+wA= Received: by 10.100.8.18 with SMTP id 18mr2810109anh.1181489570893; Sun, 10 Jun 2007 08:32:50 -0700 (PDT) Received: by 10.100.42.17 with HTTP; Sun, 10 Jun 2007 08:32:50 -0700 (PDT) Message-ID: <925d17560706100832q335a8d9aw39f8ee0f47bde9c3@mail.gmail.com> Date: Sun, 10 Jun 2007 12:32:50 -0300 From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: remna (human beings) In-Reply-To: <939466.90062.qm@web88003.mail.re2.yahoo.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <939466.90062.qm@web88003.mail.re2.yahoo.com> X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 4930 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners On 6/10/07, ANDREW PIEKARSKI wrote: > > Since {gugde} is {x1 is the country of peoples x2 with land/territory x3; > (people/territory relationship)}, I understand {se gugde} to mean > 'inhabitant' or 'resident of country' rather than 'citizen' - which is a > legal expression. Might there be a better alternative to {se gugde}? For "inhabitant" there is {xabju}. "Resident" can also be a legal expression. When the legal aspect is important one can say {flalu se gugde}, {flalu xabju}. mu'o mi'e xorxes