From nobody@digitalkingdom.org Sun Jun 10 19:03:37 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sun, 10 Jun 2007 19:03:37 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HxZFo-0001ag-ON for lojban-beginners-real@lojban.org; Sun, 10 Jun 2007 19:03:37 -0700 Received: from web88004.mail.re2.yahoo.com ([206.190.37.191]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HxZFh-0001a9-Js for lojban-beginners@lojban.org; Sun, 10 Jun 2007 19:03:36 -0700 Received: (qmail 3839 invoked by uid 60001); 11 Jun 2007 02:03:22 -0000 DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=rogers.com; h=X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Message-ID; b=x4beJStiXvHX1ixXp078wsYNyM0JlWsA+5ehKKQzstcpb45q2Q1xWWPV9nE3GlCKwiD6iv1FTUUsqLhVaP55zCVdubC5bJY1m5lXGPEeCQmtYFX0NwXTdo3nHbGXYajm4HhdPFCeOkdCf79RsqkfyTxjKlfUO5yPXtDDwFuOHAg=; X-YMail-OSG: evK3ShoVM1kBP4LK2SfmC79fozlZaVAPJImr5Jwrr7LvMl0_fc.Ca.Rm5C4qw4xeCg-- Received: from [74.123.21.51] by web88004.mail.re2.yahoo.com via HTTP; Sun, 10 Jun 2007 19:03:22 PDT Date: Sun, 10 Jun 2007 19:03:22 -0700 (PDT) From: ANDREW PIEKARSKI Subject: [lojban-beginners] Re: se gugde? To: lojban-beginners@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ascii Message-ID: <123198.1668.qm@web88004.mail.re2.yahoo.com> X-Spam-Score: 1.9 X-Spam-Score-Int: 19 X-Spam-Bar: + X-archive-position: 4936 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: totus@rogers.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners ----- Original Message ---- From: Timo Paulssen To: lojban-beginners@lojban.org Sent: Sunday, June 10, 2007 11:43:35 AM Subject: [lojban-beginners] se gugde? ANDREW PIEKARSKI wrote: >> citizen? > > se gugde > > Since {gugde} is {x1 is the country of peoples x2 with land/territory > x3; (people/territory relationship)}, I understand {se gugde} to mean > 'inhabitant' or 'resident of country' rather than 'citizen' - which > is a legal expression. Might there be a better alternative to {se > gugde}? uh, doesn't it say "of peoples x2"? peoples has a very specific meaning in english and must not be confused with people or person, right? - Timo Agreed! To me, 'peoples' means 'ethnic groups' - which would make [se gugde] even less appropriate for 'citizen'. mu'o mi'e .andrus.