From nobody@digitalkingdom.org Sun Jun 17 12:28:51 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sun, 17 Jun 2007 12:28:51 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1I00Qc-0000lx-Ns for lojban-beginners-real@lojban.org; Sun, 17 Jun 2007 12:28:51 -0700 Received: from wx-out-0506.google.com ([66.249.82.224]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1I00QZ-0000lq-Ih for lojban-beginners@lojban.org; Sun, 17 Jun 2007 12:28:50 -0700 Received: by wx-out-0506.google.com with SMTP id t11so1571505wxc for ; Sun, 17 Jun 2007 12:28:46 -0700 (PDT) DKIM-Signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=fsEnTTxpsKRbG4uBpeCp/gphx//wmr7JFWaTV+KI7vqUUcblPP5ioAu3wyjk4S9HKpsw6vz5M/Aqf+Ga92BxpcMVnZataJOGxGyrzwyht9aCuXk00gKREn1oUp0L5FtRFWJ2/pADBlF1ovfP/decfS9IjnykrVMIUOvTU/A0Mng= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=LpBhV+5fXvPaY3ei2m4u7zyKARWu2pEDw25W8pyrVRcMuf/FVrrrmvB0nnbgjBTZbG4YPwxQO+XG+4AHnlsc9JFfIKhzwIayqhxKDngqXCnwhgEqVxoBkykF20selk0LLHgZDbgHHSEGIjZCezxMh/HThC4MbLoj1TWzI6wQyOI= Received: by 10.70.39.11 with SMTP id m11mr8427495wxm.1182108526207; Sun, 17 Jun 2007 12:28:46 -0700 (PDT) Received: by 10.70.9.14 with HTTP; Sun, 17 Jun 2007 12:28:46 -0700 (PDT) Message-ID: <2f91285f0706171228n2058d9a3k393cbef9f3c2bae6@mail.gmail.com> Date: Sun, 17 Jun 2007 20:28:46 +0100 From: "Vid Sintef" To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: Dots and spaces (was: Logical connectives) In-Reply-To: <1182093794.467551e2be0f3@ssl0.ovh.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_12851_902113.1182108526179" References: <23dc8c770706170259j5884f3a3s7f44a20ca44a10db@mail.gmail.com> <1182093794.467551e2be0f3@ssl0.ovh.net> X-Spam-Score: 0.1 X-Spam-Score-Int: 1 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 4997 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: picos.picos@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners ------=_Part_12851_902113.1182108526179 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline On 6/17/07, m.kornig@sondal.net wrote: > > My personal opinion is that texts are easier to > read if words are relatively short. Having a few > additional spaces doesn't hinder quick reading, > I think. > > So my personal advice would be: as many word separation > as possible! Actually, an easy/quick reading does not necessarily result from simple separation of words, but rather from tactic separation of grammatical/semantical blocks of which the text is made up. Indeed, there are languages where spaces are not as conventional as in the European languages and yet the speakers are capable of quick reading. Chinese speakers, for example, can generally perform skimming & scanning techniques better than English speakers, while there's hardly a space in the Chinese text. There seem to be more people who do not put a space between {le} and {nu} than those who do. Probably because that's easier to read and grasp. Separation of words does not necessarily guarantee easiness in reading. Too many spaces between words in Lojban sometimes make the text inconveniently fragmented. The more I study Lojban, the more I find {.iseri'abo} facile and {.i se ri'a bo} disconcerting. Vid ------=_Part_12851_902113.1182108526179 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline On 6/17/07, m.kornig@sondal.net <m.kornig@sondal.net> wrote:
My personal opinion is that texts are easier to
read if words are relatively short. Having a few
additional spaces doesn't hinder quick reading,
I think.

So my personal advice would be: as many word separation
as possible!

Actually, an easy/quick reading does not necessarily result from simple separation of words, but rather from tactic separation of grammatical/semantical blocks of which the text is made up. Indeed, there are languages where spaces are not as conventional as in the European languages and yet the speakers are capable of quick reading. Chinese speakers, for example, can generally perform skimming & scanning techniques better than English speakers, while there's hardly a space in the Chinese text.

There seem to be more people who do not put a space between {le} and {nu} than those who do. Probably because that's easier to read and grasp. Separation of words does not necessarily guarantee easiness in reading. Too many spaces between words in Lojban sometimes make the text inconveniently fragmented. The more I study Lojban, the more I find {.iseri'abo} facile and {.i se ri'a bo} disconcerting.

Vid
------=_Part_12851_902113.1182108526179--