From nobody@digitalkingdom.org Sun Jun 29 06:58:59 2008 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sun, 29 Jun 2008 06:59:00 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1KCxQg-0001EP-Jo for lojban-beginners-real@lojban.org; Sun, 29 Jun 2008 06:58:59 -0700 Received: from fg-out-1718.google.com ([72.14.220.158]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1KCxQZ-0001E4-Ss for lojban-beginners@lojban.org; Sun, 29 Jun 2008 06:58:58 -0700 Received: by fg-out-1718.google.com with SMTP id e12so541016fga.0 for ; Sun, 29 Jun 2008 06:58:48 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to :subject:in-reply-to:mime-version:content-type :content-transfer-encoding:content-disposition:references; bh=uxcbIjL9+r35kRakU25lmZWFFRNkU+/F8LQccV5pWX4=; b=DZUhTJd0AzF+DOv/7bNNIzb7mEbcv2mx3dR3bLYs2L4s6JGX/EzE+RME2QHMznzrQP qpswLOLqyMEFJb4DBp+PIyDK0TGWE2PB2CiinBN4vR2Wvl1qb7upyNYowodqwrlmsyPQ zUJvViuIUVQmga0/JnSFI+RPcktalpph7hZUg= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version :content-type:content-transfer-encoding:content-disposition :references; b=DobWt9KIUabjs28c7IXjMPwqlSb4xqeYEOrNei++1PusvUsmvR6IbeUygV5/xhIpLQ iq/jVrv6bZjftO4rb+KNKsgeccZ6faksryJWnHAd33yD8y0Iblh8rsUCahY0kPp4eSzq 95/B9wRNT8YBVcWNQaM/S0wFA5eCwyKf/KTzk= Received: by 10.86.98.10 with SMTP id v10mr4782920fgb.46.1214747927995; Sun, 29 Jun 2008 06:58:47 -0700 (PDT) Received: by 10.86.89.11 with HTTP; Sun, 29 Jun 2008 06:58:47 -0700 (PDT) Message-ID: <925d17560806290658j1080fdfer4f36f1914d7d00ad@mail.gmail.com> Date: Sun, 29 Jun 2008 10:58:47 -0300 From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: gusni In-Reply-To: <737b61f30806281941u76166d1fka128ea064874c681@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <737b61f30806281941u76166d1fka128ea064874c681@mail.gmail.com> X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 658 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners On Sat, Jun 28, 2008 at 11:41 PM, Chris Capel wrote: > i abu facki le du'u abu zvati lo clani je dziseldru kumfa noi se gusni > fi lo se linji noi dandu le drudi > > I'm having a hard time understanding how *exactly* this works out. > When I read this I find myself asking "a line of what"? But of course, > the x2 place of linji is attached to the x1 of gusni, so that's > already, at least partly, established. {lo se linji} is "things in line". > I'm wanting to change this, I think, to {noi se gusni fi lo linji be > loi gusni be'o noi dandu le drudi}, {loi te gusni}, right? Not a line of lights but of sources of light. But that desn't seem to add anything. > or perhaps {loi tergusmi'i}. I > know this would be more explicit, but I can't tell if the orignal is > explicit enough, and this would be pedantic, or if this would be an > improvement. "she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof." m'o mi'e xorxes