From nobody@digitalkingdom.org Mon Aug 04 18:15:03 2008 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 04 Aug 2008 18:15:03 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1KQB8h-0003o3-8J for lojban-beginners-real@lojban.org; Mon, 04 Aug 2008 18:15:03 -0700 Received: from yw-out-1718.google.com ([74.125.46.155]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1KQB8c-0003mU-Ah for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 04 Aug 2008 18:15:03 -0700 Received: by yw-out-1718.google.com with SMTP id 5so1292456ywm.46 for ; Mon, 04 Aug 2008 18:14:57 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from :user-agent:mime-version:to:subject:references:in-reply-to :content-type:content-transfer-encoding; bh=9iIcrfoVLSTW5w5mO9UU3ygfd/PuqOyCSw4Pp/EAqTg=; b=ttvCsJXU9NasaeMZYdF8DKvxOpF/j4VThp1gvs6kIW2NnCKsX+2fsPHjjLPSaECp1X zg8gsUN7uWUIuZ/AollR1h5/80GfMSJ53brTbWhlX0iuyEJB9xo32DESMOeVgyg2at1P HbYSEI6YRO//aURB9UB2L+mPXqIXmvn4osnzA= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; b=T5LGmMQcSHunlzHbxVlHqNNMZh26gogXHLsEuSk2u6BRrqXF42zS4k9/uD7Mvd5FK+ wXnjV3ZjdDu3QpVgvHUoYgudEbXncLVVvgx3huOiI2csPvclEQzaZuPvONGRxkAfjoKd kpIe2NhW5QI8xWGVLY0AwF7LtqUWtfq15kHxs= Received: by 10.150.11.14 with SMTP id 14mr410636ybk.109.1217898897286; Mon, 04 Aug 2008 18:14:57 -0700 (PDT) Received: from ?96.24.167.105? ( [96.24.167.105]) by mx.google.com with ESMTPS id 6sm849771yxg.6.2008.08.04.18.14.55 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Mon, 04 Aug 2008 18:14:56 -0700 (PDT) Message-ID: <4897A98B.8080103@gmail.com> Date: Mon, 04 Aug 2008 21:14:51 -0400 From: peter hering User-Agent: Thunderbird 2.0.0.16 (Windows/20080708) MIME-Version: 1.0 To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: trying poe poetry translation References: <489718EF.5010308@gmail.com> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: -0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 783 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: pjhering@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners > Also, let's talk a tiny bit about tense tagging. There are a few > different categories of tense tag: Okie doke. So here is some practice. > - tagging when an event happened relative to another event, using the > tense word itself as a tag: "mi klama pu lo nu mi citka" -- I went, > before I ate. "do xagji ba lo nu do bajra" -- You're hungry, after > you run. (It was confusing to me at first that "pu" means before and > "ba" means after; note that the normal tense usage can be understood > as before now vs after now.) Before the workers left they tidied up. ni'o pu le nu le gunka cu cliva kei ri ganzu They went to their cars after they left the factory. .i gy klama le gy karce ba le nu cliva le fanri While leaving a storm came up. .i ca la'e di'u co'a carvi > - tagging how far one event is from another, using the tense intensity > markers "zi" "za" "zu" (usually "za") as a tag: "mi klama ba za pa > cacra" -- I will go after one hour. "lo nanla cu > citka pu za so'u mentu" -- The boy ate a few minutes ago. It stoppd rained after half an hour. .i ba'o carvi ba za pimu cacra A few minutes before he arrived it stopped raining. pu so'u mentu le nu da klamu'o kei ba'o carvi > - tagging how long an event lasts, using the tense duration markers > "ze'i" "ze'a" "ze'u" (usually "ze'a") as a tag: "mi bajra ze'a ci > cacra" -- I ran for three hours. "mi se cfipu ze'a lo snidu" -- I was > confused for a second. George Bush has been the president for 7 years, 6 months, and 15 days. ni'o la djordj.buc. cu merja'a ze'a ze nanca e xa masti e pamu This has gone on too long. .i la'e di'u ranji ze'u