From nobody@digitalkingdom.org Wed Aug 06 10:36:18 2008 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 06 Aug 2008 10:36:18 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1KQmvp-00039t-VV for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 06 Aug 2008 10:36:18 -0700 Received: from rv-out-0708.google.com ([209.85.198.248]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1KQmvl-00039U-Vj for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 06 Aug 2008 10:36:17 -0700 Received: by rv-out-0708.google.com with SMTP id b17so18400rvf.46 for ; Wed, 06 Aug 2008 10:36:13 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to :subject:in-reply-to:mime-version:content-type :content-transfer-encoding:content-disposition:references; bh=eTXfnVUyzJXqg2e6x+Wzazgb3U8bUdokWch+ZXyTn6I=; b=Z4v7jU9hxK4/Dxv3nO/R8btFvNidphgwrFKc0fd0eF89/XDR0uwf9jzIdIcCiDY550 GwnpCQlnaaI8AAOdFg15sLr1tjltGxBbGh0OBFOzeHZsg7gue8OV3p7TjcS46c2saMjq UDB1Jv7Zw/uSlv23YT+ZcBxnWncjgyFGTAuBU= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version :content-type:content-transfer-encoding:content-disposition :references; b=fu3yuVJfOok35M18YnnOJ18EG/uDHlykpexpIfsaCsdoorW9RU4e/GEgmdNLP8FnkP 5YWB5/Zb+2l1SJ0/voluuYoZheLw76ZPBxSDo4wtN8vEj1iNUkwaCxCOZyOzepttCjgX vFc4pihF3gQAB9nvUk2JraQWGESVIZLRbRZmc= Received: by 10.140.170.12 with SMTP id s12mr187144rve.83.1218044173007; Wed, 06 Aug 2008 10:36:13 -0700 (PDT) Received: by 10.141.179.16 with HTTP; Wed, 6 Aug 2008 10:36:12 -0700 (PDT) Message-ID: <96f789a60808061036vbda235en37d512d4631e8844@mail.gmail.com> Date: Wed, 6 Aug 2008 13:36:12 -0400 From: "Michael Turniansky" To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: trying poe poetry translation In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <489718EF.5010308@gmail.com> <4897395A.8000500@gmail.com> X-Spam-Score: -0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 789 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: mturniansky@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners On Mon, Aug 4, 2008 at 2:16 PM, Brett Williams wrote: > One author who's working now is la gejyspa, who just completed a wonderful > translation of Esther (which is too hard for me, so I wouldn't recommend it > to you!), and who just pointed out to me an older translation of his, "Terry > the Tiger Visits the Big City", which would be a good read for ninpre: > http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=la+teris.+po%27u+lo+tirxu+cu+vitke+zi%27o+le+barda+tcadu&bl I should like to point out that I am not just the translator of this story, but the author. It was one of many bedtime stories I've told my children. It has a sequel, "Terry the Tiger and the 'Big-Boy' Bed". Another favorite of my kids (coincidentally also peripherally involving a tiger) was "Baruch and Ginger the Cat". Perhaps someday I shall get around to putting these up on the web. I am not the author, but only the translator, of "The Berenstain Bears and the Prize Pumpkin" and "Not a Box", both of which are on the tiki as well. --gejyspa