From nobody@digitalkingdom.org Mon Oct 06 10:12:25 2008 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 06 Oct 2008 10:12:26 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1KmtdB-0002hd-Oy for lojban-beginners-real@lojban.org; Mon, 06 Oct 2008 10:12:25 -0700 Received: from lax-green-bigip-5.dreamhost.com ([208.113.200.5] helo=spaceymail-a7.g.dreamhost.com) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Kmtd8-0002gn-5v for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 06 Oct 2008 10:12:25 -0700 Received: from pal.finagle.org (dsl254-021-156.sea1.dsl.speakeasy.net [216.254.21.156]) by spaceymail-a7.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTP id 90C8514D8E for ; Mon, 6 Oct 2008 10:12:15 -0700 (PDT) Message-ID: <48EA46EF.9050604@finagle.org> Date: Mon, 06 Oct 2008 10:12:15 -0700 From: Steve Sloan User-Agent: Thunderbird 2.0.0.16 (X11/20080723) MIME-Version: 1.0 To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: User interfacing in Lojban.. References: <48E7AD62.4010307@finagle.org> <48E7C137.8000100@scarlet.be> <95b2fb130810060908m76a08c7bu3dcf3c16307496cf@mail.gmail.com> In-Reply-To: <95b2fb130810060908m76a08c7bu3dcf3c16307496cf@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: -0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 917 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: steve@finagle.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners H. Felton wrote: >>>> For 2), for instance, you can't just say "Sisku" on the button, as that >>>> (as >>>> I understand it) means "Look, a search/something searches!" which makes >>>> no >>>> sense in context. Would the button read "ko sisku" ("Hey you, >>>> Search!")? >>> I think {sisku} would be fine, as most UI labels are already ambiguous as >>> to the actor. > > So, "sisku" _can_ mean "ko sisku"? In general (if I understand correctly), any part of Lojban speech can be omitted when grammatically unambiguous. In this case, the context (application command) makes it fairly clear who is to perform the search. -- la stiv