From nobody@digitalkingdom.org Fri Jan 02 10:50:38 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 02 Jan 2009 10:50:38 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LIp6U-0006eP-0d for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 02 Jan 2009 10:50:38 -0800 Received: from mail-gx0-f11.google.com ([209.85.217.11]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LIp6Q-0006cm-Pn for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 02 Jan 2009 10:50:37 -0800 Received: by gxk4 with SMTP id 4so7811724gxk.10 for ; Fri, 02 Jan 2009 10:50:28 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to :subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; bh=WErAYQiCFweooh4ObfLCE7TjRfXiEicpIYRxsjCwxIA=; b=h57jJ07F0MU7ZhOp3nHAoIYGJyRUTVr3IiVYn/gszrdL9ibZIXj+jT/Liarc3NfOR2 sFggu5QzgX/FjnPjfR5Dbg3/yP3Tkm+XgkCwsZ44VsaJSr9A0sCAMEIrkL7uDMGnGHh5 iNRoTXTqaImFd5XVchz0lZm1KFr8c++Kn7tas= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version :content-type:references; b=TgOY4diPxWsa8n78cDuWjaKwgfYpnT9yLWXz2RoWojlZVcb+X+bQPHv/tB4wV2n8VZ NUlzvZvOq/UzUHlb3c/doumZTGKT709F2qfHpxw/AXPZr/sdM339VesPrqgxCcBQG0ro dPV0/PE3jW/FHh0SJYh1U/S/5OHtD1gXfXKf8= Received: by 10.151.145.21 with SMTP id x21mr29988239ybn.234.1230922227810; Fri, 02 Jan 2009 10:50:27 -0800 (PST) Received: by 10.151.8.19 with HTTP; Fri, 2 Jan 2009 10:50:27 -0800 (PST) Message-ID: <5715b9300901021050q57f4d0dco3fea1d3c2ad62c05@mail.gmail.com> Date: Fri, 2 Jan 2009 13:50:27 -0500 From: "Luke Bergen" To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: Alice In Wonderland In-Reply-To: <96f789a60901021007q3482c95fwdffbbed4d3709d22@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_42120_5907913.1230922227797" References: <99981.60825.qm@web30402.mail.mud.yahoo.com> <4de8c3930901020935p53cc902cwc06dd3402a722ec5@mail.gmail.com> <96f789a60901021004v1e259027vcd99d9659509c8f6@mail.gmail.com> <96f789a60901021007q3482c95fwdffbbed4d3709d22@mail.gmail.com> X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 1145 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: lukeabergen@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners ------=_Part_42120_5907913.1230922227797 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline so for a newbie such as myself what text *would* you recommend? At this point I have the basic concepts of most of the grammar down and I think it's mostly just a matter of seeing as much vocab as humanly possible. I've been reading some of the poetry on lojban.org but it's hard when there isn't an english translation to go along with it to see if I understood it correctly. - Luke Bergen On Fri, Jan 2, 2009 at 1:07 PM, Michael Turniansky wrote: > > > On Fri, Jan 2, 2009 at 1:04 PM, Michael Turniansky wrote: > >> Don;t be so sure. While I hadn't read much of Alice, the very small >> part I have read had at least one error -- "fange" used when "fengu" was >> clearly meant. I know that my Berenstain Bears and the Prize Pumpkin piece, >> and my translation of Esther, and xorxes' Little Prince have been >> extensively looked at by pairs of eyes other than the author and discussed, >> so problems have hopefully been caught. >> >> --gejyspa > > > (I should note that Esther is an extremely difficult read, and wouldn't > recommend it as a beginner text) > > > ------=_Part_42120_5907913.1230922227797 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline so for a newbie such as myself what text would you recommend?  At this point I have the basic concepts of most of the grammar down and I think it's mostly just a matter of seeing as much vocab as humanly possible.  I've been reading some of the poetry on lojban.org but it's hard when there isn't an english translation to go along with it to see if I understood it correctly.

- Luke Bergen


On Fri, Jan 2, 2009 at 1:07 PM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:


On Fri, Jan 2, 2009 at 1:04 PM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
  Don;t be so sure.  While I hadn't read much of Alice, the very small part I have read had at least one error -- "fange" used when "fengu" was clearly meant.  I know that my Berenstain Bears and the Prize Pumpkin piece, and my translation of Esther, and xorxes' Little Prince have been extensively looked at by pairs of eyes other than the author and discussed, so problems have hopefully been caught.

                --gejyspa

(I should note that Esther is an extremely difficult read, and wouldn't recommend it as a beginner text)
 


------=_Part_42120_5907913.1230922227797--