From nobody@digitalkingdom.org Fri Jan 16 21:54:36 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 16 Jan 2009 21:54:36 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LO48i-0005nr-2k for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 16 Jan 2009 21:54:36 -0800 Received: from imo-m14.mx.aol.com ([64.12.138.204]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LO48e-0005nY-JW for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 16 Jan 2009 21:54:36 -0800 Received: from MorphemeAddict@wmconnect.com by imo-m14.mx.aol.com (mail_out_v39.1.) id d.ca1.4bde6147 (42805) for ; Sat, 17 Jan 2009 00:54:22 -0500 (EST) From: MorphemeAddict@wmconnect.com Message-ID: Date: Sat, 17 Jan 2009 00:54:22 EST Subject: [lojban-beginners] Re: example of du'u please? To: lojban-beginners@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_ca1.4bde6147.36a2cc8e_boundary" X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: 0.6 X-Spam-Score-Int: 6 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 1211 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: MorphemeAddict@wmconnect.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --part1_ca1.4bde6147.36a2cc8e_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 2009-01-16 10:01:34 Eastern Standard Time, lukeabergen@gmail.com writes: > heh, which usage of "that"? "that apple over there", "I am the man that > ate the apple", "that which does not kill me will only make me stronger".... > Also, part of my confusion at first was that I thought that du and du'u were > somehow similar or from the same family or something. Is this true or is it > just coincidence that they look similar? > > - Luke Bergen > Since I said the translation of "du'u" is 'that', (and not the other way around), only those uses of "that" which make sense in the given context of "du'u" apply. "That" has three basic meanings: 1 demonstrative adj/pronoun; 2 relative pronoun; 3 conjunction. Only the meaning of conjunction occurs in the same contexts as "du'u". "That" as a demonstrative is "(LE) va/vu", and as a relative pronoun is "noi/poi/voi". An example of "that" as a conjunction is "I know that you were late". stevo --part1_ca1.4bde6147.36a2cc8e_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable In a message=20= dated 2009-01-16 10:01:34 Eastern Standard Time, lukeabergen@gmail.com write= s:


heh, which usage of "that"?=  "that apple over there", "I am the man that ate the apple", "that whi= ch does not kill me will only make me stronger"....  Also, part of my c= onfusion at first was that I thought that du and du'u were somehow similar o= r from the same family or something.  Is this true or is it just coinci= dence that they look similar?

- Luke Bergen


Since I said the translation of "du'u" is 'that', (and not the other way= around), only those uses of "that" which make sense in the given context of= "du'u" apply.  "That" has three basic meanings: 1 demonstrative adj/pr= onoun; 2 relative pronoun; 3 conjunction. Only the meaning of conjunction oc= curs in the same contexts as "du'u".

"That" as a demonstrative is "(LE) va/vu", and as a relative pronoun is=20= "noi/poi/voi".
An example of "that" as a conjunction is "I know that you were late".

stevo
--part1_ca1.4bde6147.36a2cc8e_boundary--