From nobody@digitalkingdom.org Sat Jan 24 14:34:27 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sat, 24 Jan 2009 14:34:27 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LQr58-0002FL-Sl for lojban-beginners-real@lojban.org; Sat, 24 Jan 2009 14:34:27 -0800 Received: from imo-m20.mx.aol.com ([64.12.137.1]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LQr54-0002Ef-FK for lojban-beginners@lojban.org; Sat, 24 Jan 2009 14:34:26 -0800 Received: from MorphemeAddict@wmconnect.com by imo-m20.mx.aol.com (mail_out_v39.1.) id d.d4e.45517a1e (30737) for ; Sat, 24 Jan 2009 17:34:13 -0500 (EST) From: MorphemeAddict@wmconnect.com Message-ID: Date: Sat, 24 Jan 2009 17:34:13 EST Subject: [lojban-beginners] Re: What is love? To: lojban-beginners@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_d4e.45517a1e.36acf165_boundary" X-Spam-Flag:NO X-Spam-Score: 0.6 X-Spam-Score-Int: 6 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 1294 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: MorphemeAddict@wmconnect.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --part1_d4e.45517a1e.36acf165_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 2009-01-24 17:25:45 Eastern Standard Time, jjllambias@gmail.com writes: > Scope. "na" negates a bridi, while "na'e" negates the word/construct > that immediately follows. > > "ko na'e crogau mi" means you are asking Language to other-than-hurt > you. Language may then play dumb and ask you "oh, you want me to do > something to you in addition to hurting you?". With "na" you are just > asking Language not to hurt you. > My impression was that "na'e" implies that something is still done, just not what's negated. Here "na'e" would mean that Language still has license to do something to you, just not hurt you. There is no possibility of "in addition to" hurting you. mi'e stevon mu'o --part1_d4e.45517a1e.36acf165_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable In a message=20= dated 2009-01-24 17:25:45 Eastern Standard Time, jjllambias@gmail.com writes= :


Scope. "na" negates a bridi= , while "na'e" negates the word/construct
that immediately follows.

"ko na'e crogau mi" means you are asking Language to other-than-hurt
you. Language may then play dumb and ask you "oh, you want me to do
something to you in addition to hurting you?". With "na" you are just
asking Language not to hurt you.


My impression was that "na'e" implies that something is still done, just= not what's negated.  Here "na'e" would mean that Language still has li= cense to do something to you, just not hurt you.  There is no possibili= ty of "in addition to" hurting you.

mi'e stevon
mu'o
--part1_d4e.45517a1e.36acf165_boundary--