From nobody@digitalkingdom.org Wed Apr 01 10:52:13 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 01 Apr 2009 10:52:13 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Lp4bl-0002s9-4r for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 01 Apr 2009 10:52:13 -0700 Received: from imo-m22.mx.aol.com ([64.12.137.3] helo=imo-m22.mail.aol.com) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Lp4bi-0002rl-HC for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 01 Apr 2009 10:52:13 -0700 Received: from MorphemeAddict@wmconnect.com by imo-m22.mx.aol.com (mail_out_v39.1.) id d.d2f.3db7a667 (30738) for ; Wed, 1 Apr 2009 13:51:56 -0400 (EDT) From: MorphemeAddict@wmconnect.com Message-ID: Date: Wed, 1 Apr 2009 13:51:54 EDT Subject: [lojban-beginners] Re: la'e di'u To: lojban-beginners@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_d2f.3db7a667.370503ba_boundary" X-Spam-Flag:NO X-Spam-Score: 0.7 X-Spam-Score-Int: 7 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 1464 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: MorphemeAddict@wmconnect.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --part1_d2f.3db7a667.370503ba_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 4/1/2009 13:39:48 Eastern Daylight Time, mturniansky@gmail.com writes: > la jon na zanfri lo nu rokci cpare (or "cpare lo rokci" to be more > precise) .iku'i jy (NOT "la jy". "jy" is already a sumti by itself, > "J") zukte lo se go'i > > Let's go through this step by step: > la jon <-- x1 of "nelci" > na <-- "not", negates the whole bridi > zanfri <-- "enjoys" > lo nu cpare lo rokci <- "rock climbing", the x2 of zanfri > .i <-- sentence break > jy <-- "J", the x1 of zukte, refers back to "la jon" > zukte <-- "does act" > lo se go'i <-- the x2 of the previous bridi, which is now the x2 of > this sentence > > --gejyspa > You left out "ku'i" after ".i". How does that fit in? stevo --part1_d2f.3db7a667.370503ba_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable In a message=20= dated 4/1/2009 13:39:48 Eastern Daylight Time, mturniansky@gmail.com writes:


la jon na zanfri lo nu rokc= i cpare (or "cpare lo rokci" to be more
precise) .iku'i jy  (NOT "la jy". "jy" is already a sumti by itself= ,
"J") zukte lo se go'i

 Let's go through this step by step:
la jon <-- x1 of "nelci"
na <-- "not",  negates the whole bridi
zanfri <-- "enjoys"
lo nu cpare lo rokci <- "rock climbing", the x2 of zanfri
.i  <-- sentence break
jy <-- "J", the x1 of zukte, refers back to "la jon"
zukte <-- "does act"
lo se go'i <-- the x2 of the previous bridi, which is now the x2 of
this sentence

          --gejyspa


You left out "ku'i" after ".i".  How does that fit in?

stevo
--part1_d2f.3db7a667.370503ba_boundary--