From nobody@digitalkingdom.org Thu Apr 16 12:27:29 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 16 Apr 2009 12:27:29 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LuXFB-0005QQ-Ip for lojban-beginners-real@lojban.org; Thu, 16 Apr 2009 12:27:29 -0700 Received: from yw-out-1718.google.com ([74.125.46.158]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LuXF5-0005Q3-DW for lojban-beginners@lojban.org; Thu, 16 Apr 2009 12:27:29 -0700 Received: by yw-out-1718.google.com with SMTP id 5so434574ywm.46 for ; Thu, 16 Apr 2009 12:27:22 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=TMgyf+uzQCHUWWe6kmWAV68/j/HRfDJbm6XBKu2knk0=; b=dsG+fa4t1eoHGbCeW9CaI7quLMKgnfvWXIdLLpGCtZ2oXRcnyjLkiM84EE8zwoyVAr y+llHqW2+6ZkmVELt46VYYfVOdGSrof5i47AHheal7F7QcBdb8zXrxi2CJt6VRzcvdZt gnRSx7VqtAijj8I3ey6KK599vC/K1/PZgL+2o= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=WGENR7Sz4NXKykiJRT96E9rutGaT7loufbkk75y2fsOyDl3xmSFgw32RUrHrbcQJbA ju2sHg405vzEtm0znVrNAqUW3rkBX+38jr9nHV8jETNnZqvLTzkF/9RY94hmMGbpHAMG wN8iWd/AzwVhqbA2afxgMSDXKaAuymlWk31DM= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.100.168.1 with SMTP id q1mr2398985ane.15.1239910042285; Thu, 16 Apr 2009 12:27:22 -0700 (PDT) In-Reply-To: <5715b9300904161129k5d837e99i4cbdf303c6353d22@mail.gmail.com> References: <5715b9300904161129k5d837e99i4cbdf303c6353d22@mail.gmail.com> Date: Thu, 16 Apr 2009 16:27:16 -0300 Message-ID: <925d17560904161227w188ac7d4yed8abf9da0a3417a@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: mabla From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-Spam_score: -2.6 X-Spam_score_int: -25 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: Spam detection software, running on the system "chain.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: On Thu, Apr 16, 2009 at 3:29 PM, Luke Bergen wrote: > Is it good lojban to say "mabla cukta" to mean > some kind of swear word having something to do with "book"? Or even better > "malcku"? [...] Content analysis details: (-2.6 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- -2.6 BAYES_00 BODY: Bayesian spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] X-archive-position: 1533 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners On Thu, Apr 16, 2009 at 3:29 PM, Luke Bergen wrote: > Is it good lojban to say "mabla cukta" to mean > some kind of swear word having something to do with "book"?  Or even better > "malcku"? I would interpret it as something like "trashy book". I can't think of a despective word for books in English, but in Spanish that might be "librucho". > I've been wondering how "cursing" would work in a culture neutral language, > could it really be as simple as "mabla ____" means "____" as an obscenity? > (or again, "mal" as a prefix in x number of lujvo). For a word to be obscene, it has to deal with some taboo subject. These are usually about bodily functions, religion, race, sexual practices, or some such touchy subjects, it will depend on what a culture considers taboo. Without taboo subjects, it's difficult to have obscene language. "mabla" is despective, but pretty mild by itself, so you need some content relating it with something that must not be talked about in order to get an effective curse. > This could make for some very creative cursing, which can be very > entertaining to hear sometimes.  I don't know why, but the idea of limitless > creativity when I stub my toe sounds very attractive to me. Creative cursing can be fun in any language. It's not limited to Lojban. mu'o mi'e xorxes