From nobody@digitalkingdom.org Thu Jun 04 06:27:40 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 04 Jun 2009 06:27:40 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MCCyp-00080I-L0 for lojban-beginners-real@lojban.org; Thu, 04 Jun 2009 06:27:39 -0700 Received: from mail-qy0-f186.google.com ([209.85.221.186]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MCCyl-0007zX-Ij for lojban-beginners@lojban.org; Thu, 04 Jun 2009 06:27:39 -0700 Received: by qyk16 with SMTP id 16so696579qyk.28 for ; Thu, 04 Jun 2009 06:27:29 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=45NxN2+3N+F+6giBjpX+xrlr4RHBHxCQNxxhpfeMe/o=; b=yGNSbVtuV7ll1g4v4e5UMEFON0p6weObDkxdFeBoXmtz9zDbKlD8lDpl5ZFTlpW/UZ P7vgPYgASr8E1vLKP/p5cEIR9RhNFx0AzPRr4ToJAVOfZ90eASNuXca36mjUf7/n+6pk XO/BPsTdo3YOIHEDxLIyvxorC7n9oDL9Yt/iw= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=TVpz1w/DoI2nWdkxcx8n8qc3dGi3PQzrhDMW54IKJs6EESNDv1gsXqnxDCJSSf2mv0 5dPLhmYD42SKLM9EoE7j9kgWTBVnK9RXqGrRIKlbtyrYdwfs2p1JyOXm2uwKZ4EOjwKH y/fTiI5x8p29Utref2nSdSvHOAQilaFnPi6Yo= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.229.99.66 with SMTP id t2mr618645qcn.38.1244122049294; Thu, 04 Jun 2009 06:27:29 -0700 (PDT) In-Reply-To: <925d17560906040556s5952ad01re291874018bb8ed0@mail.gmail.com> References: <5715b9300906031835y6527ec5fi9b48af24030597c1@mail.gmail.com> <925d17560906040556s5952ad01re291874018bb8ed0@mail.gmail.com> Date: Thu, 4 Jun 2009 09:27:29 -0400 Message-ID: <5715b9300906040627u7be16de4i7f2587979ac486a7@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: being From: Luke Bergen To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016364eeea8ce335f046b85bc1d X-archive-position: 1764 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: lukeabergen@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --0016364eeea8ce335f046b85bc1d Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable thanks guys, I think so far the closest thing I've seen is "do ca'o cladu" since "you are being loud" doesn't explicitly state that you aren't normall= y like that, but it does imply it (which is what xorxes is saying "do ca'o cladu" says also). So then, if I wanted to explicitly specify the tense would it be grammatica= l to say "do [pu|ca|ba] ca'o cladu"? - Luke Bergen 2009/6/4 Jorge Llamb=EDas > On Wed, Jun 3, 2009 at 10:35 PM, Luke Bergen > wrote: > > How would one express something like "you are being loud"? > > do ca'o cladu > > That could also be "you were being loud" or "you will be being loud", > so it's not about when but about the ongoingness. > > > So, how would one express that "you" are not intrinsically, but are > > temporarily being "loud"? > > ca'o somewhat suggests that your being loud has started at some point > and will end at some point, although it doesn't explicitly say that, > it just says that it is going on. To emphasize the temporariness you > would have to say something like: > > do zasni lo ka cladu > > For permanent: > > do vitno lo ka cladu > > And for intrinsic: > > do se jinzi lo ka cladu > > You could also use ZEhAs: > > do ze'i cladu > "you were loud for a little while" > > do ze'a cladu > "you were loud for a while" > > do ze'u cladu > "you were loud for a long time" > > Those could also be about the present, but it's more difficult to talk > about a fixed length of time of something that is currently still > going on. And then: > > do ze'e cladu > "you are permanently loud" > > mu'o mi'e xorxes > > > > --0016364eeea8ce335f046b85bc1d Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable thanks guys, I think so far the closest thing I've seen is "do ca&= #39;o cladu" since "you are being loud" doesn't explicit= ly state that you aren't normally like that, but it does imply it (whic= h is what xorxes is saying "do ca'o cladu" says also).

So then, if I wanted to explicitly specify the tense would it be gramma= tical to say "do [pu|ca|ba] ca'o cladu"?
- Luke Bergen


2009/6/4 Jorge Llamb=EDas <jjllambias@gmail.com>= ;
On Wed, Jun 3, 2009 at 10:35 PM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
> How would one express something like "you are being loud"?
do ca'o cladu

That could also be "you were being loud" or "you will be bei= ng loud",
so it's not about when but about the ongoingness.

> So, how would one express that "you" are not intrinsically, = but are
> temporarily being "loud"?

ca'o somewhat suggests that your being loud has started at some p= oint
and will end at some point, although it doesn't explicitly say that, it just says that it is going on. To emphasize the temporariness you
would have to say something like:

=A0do zasni lo ka cladu

For permanent:

=A0do vitno lo ka cladu

And for intrinsic:

=A0do se jinzi lo ka cladu

You could also use ZEhAs:

=A0do ze'i cladu
=A0"you were loud for a little while"

=A0 do ze'a cladu
=A0 "you were loud for a while"

=A0 do ze'u cladu
=A0 "you were loud for a long time"

Those could also be about the present, but it's more difficult to talk<= br> about a fixed length of time of something that is currently still
going on. And then:

=A0 do ze'e cladu
=A0 "you are permanently loud"

mu'o mi'e xorxes




--0016364eeea8ce335f046b85bc1d--