From nobody@digitalkingdom.org Tue Jul 28 07:45:36 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 28 Jul 2009 07:45:37 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MVnvr-00064W-Rl for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 28 Jul 2009 07:45:36 -0700 Received: from mail-gx0-f220.google.com ([209.85.217.220]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MVnvm-00063D-HY for lojban-beginners@lojban.org; Tue, 28 Jul 2009 07:45:35 -0700 Received: by gxk20 with SMTP id 20so169662gxk.10 for ; Tue, 28 Jul 2009 07:45:24 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=0upfKUfivN/gUwU1WakxN0J9+UVxP21/bN0VlVdL9cA=; b=VYudFKc2IJSP4xRxii0RUZveUgl+uNoAf9p/AyLh13kSiqje1viBpU5hrRjl1rP9vv s9PFaHqrP9bD4S9G+HOHHfLoF1i0LYVZ3AJssoOPI6luC829d4BoKuG4Q3b9sYdWIztE 7rTSpshdYrnip3uKNmR/UCVyznr9jfgYxr+dM= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=FNy3kXSp/7rlWtPt/DiN/uMu+zfEaFFx/aOmcJHxYxelA923eNPUg7HYP9m7+xdo5l Zy7YjpfZNnERgclVafbi4Yvr2SfqiIJ0o+8B8gLrGTL9VNSoqe5V/YE6sRsaDisvDRvp GeAOpLz6kDzYvZ9rVEF8QbXiUJGJBkbknc2F0= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.150.136.7 with SMTP id j7mr13447011ybd.315.1248792323762; Tue, 28 Jul 2009 07:45:23 -0700 (PDT) In-Reply-To: <5715b9300907280631k26f3701eyb0505e488893f8b5@mail.gmail.com> References: <425e4ac20907280132t5a1d9acbsc10fb970de3033d9@mail.gmail.com> <5715b9300907280631k26f3701eyb0505e488893f8b5@mail.gmail.com> Date: Tue, 28 Jul 2009 10:45:21 -0400 Message-ID: <96f789a60907280745p7229e813lbf2031fc2c19ecbb@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: "tavla lo na'e te djuno", talking to the unknown, an accidental poem (with translation) From: Michael Turniansky To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: multipart/alternative; boundary=000e0cd56a80db6765046fc51e0d X-archive-position: 1957 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: mturniansky@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --000e0cd56a80db6765046fc51e0d Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit It is... but what does "you are what and loved?" mean other than "what are you other than loved?" --gejyspa On Tue, Jul 28, 2009 at 9:31 AM, Luke Bergen wrote: > .ui .u'a. I'm a little confused about the last line though. Why do you > translate {gi'e} as "other than"? I thought that {gi'e} was an afterthought > "and"? > > - Luke Bergen > > > > On Tue, Jul 28, 2009 at 4:32 AM, Stela Selckiku wrote: > >> mi'e la stela selckiku >> I'm the Lock Key-Opened. >> >> doi na'e te djuno do mo .i do mo >> To the Unknown, who are you? Who are you? >> >> .i do mo ca le nu cerni cikna >> Who are you when you morning wake? >> >> .i do mo ca le nu nicte sipna >> Who are you when you nighttime sleep? >> >> .i do mo doi na'e te djuno do'u >> What do you do, O Unknown, >> >> gi'e se prami >> Other than be loved? >> >> mu'o >> Over. >> >> >> >> > --000e0cd56a80db6765046fc51e0d Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =C2=A0 It is... but what does "you are what and loved?" mean othe= r than "what are you other than loved?"
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2= =A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 --gejyspa


On Tu= e, Jul 28, 2009 at 9:31 AM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
.ui .u'a.=C2= =A0 I'm a little confused about the last line though.=C2=A0 Why do you = translate {gi'e} as "other than"?=C2=A0 I thought that {gi= 9;e} was an afterthought "and"?

- Luke Bergen



On Tue, Jul 28, 2009 at 4:32 AM, Stela S= elckiku <selckiku@gmail.com> wrote:
mi'e la stela selckiku
I'm the Lock Key-Opened.

doi na'e te djuno do mo .i do mo
To the Unknown, who are you? =C2=A0Who are you?

.i do mo ca le nu cerni cikna
Who are you when you morning wake?

.i do mo ca le nu nicte sipna
Who are you when you nighttime sleep?

.i do mo doi na'e te djuno do'u
What do you do, O Unknown,

gi'e se prami
Other than be loved?

mu'o
Over.





--000e0cd56a80db6765046fc51e0d--