From nobody@digitalkingdom.org Thu Aug 20 20:22:55 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 20 Aug 2009 20:22:55 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MeKiN-0003VJ-1q for lojban-beginners-real@lojban.org; Thu, 20 Aug 2009 20:22:55 -0700 Received: from ol.freeshell.org ([192.94.73.20] helo=sdf.lonestar.org) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MeKiG-0003VA-9p for lojban-beginners@lojban.org; Thu, 20 Aug 2009 20:22:54 -0700 Received: from sdf.lonestar.org (IDENT:jwodder@iceland.freeshell.org [192.94.73.5]) by sdf.lonestar.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id n7L3Mfj3011531 for ; Fri, 21 Aug 2009 03:22:41 GMT Received: (from jwodder@localhost) by sdf.lonestar.org (8.14.3/8.12.8/Submit) id n7L3MfD6026818 for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 21 Aug 2009 03:22:41 GMT Date: Fri, 21 Aug 2009 03:22:41 +0000 From: Minimiscience To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: proper pronunciation of apostrophe Message-ID: <20090821032239.GA12245@sdf.lonestar.org> Mail-Followup-To: lojban-beginners@lojban.org References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline In-Reply-To: Organization: SDF Public Access UNIX System User-Agent: Mutt/1.5.19 (2009-01-05) Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by sdf.lonestar.org id n7L3Mfj3011531 X-archive-position: 2074 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: minimiscience@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners de'i li 20 pi'e 08 pi'e 2009 la'o fy. MorphemeAddict@wmconnect.com .fy. cusku zoi skamyxatra. > So will lots of other people who use the terms for different things, > including English speakers who use it for the different between the two main > sounds of "c" and "g" (hard = k/g, soft = s/j). .skamyxatra I wasn't using "hard" and "soft" as stand-ins for "voiced" and "unvoiced"; I was simply trying to describe the different pronunciations of English "th" to someone I had no reason to presume was already familiar with the technical aspects of phonetics. How do you think I should have described [θ] and [ð]? mu'omi'e .kamymecraijun. -- .au do lifri lo cinri cedra