From nobody@digitalkingdom.org Thu Aug 27 06:08:12 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 27 Aug 2009 06:08:12 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Mgei4-00053M-94 for lojban-beginners-real@lojban.org; Thu, 27 Aug 2009 06:08:12 -0700 Received: from mail-vw0-f193.google.com ([209.85.212.193]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Mgehz-00052G-LU for lojban-beginners@lojban.org; Thu, 27 Aug 2009 06:08:12 -0700 Received: by vws31 with SMTP id 31so32520vws.28 for ; Thu, 27 Aug 2009 06:08:00 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=s1HFSFPdSoUTtOZWY5olu0QKuXFKWioXMYNI0T1eqHI=; b=Mb8B2GT3Li5q8vNeKICGEypqDZKH5tWfkD4+LgjXCuCV09HMFTZPLZ8umaBHt8vS32 yGFtCkn4U9ixnEIw3FAZeSHQEQqUbtAwU+1WT0/HSPXNSYyu5Br8Vpjl7dVcuEZiXK/b kjsRE5P+jfmWWx/ysobxvp0r+i8tDCH8weKnU= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=nn6HuWz5IPgxCNiogN7eU1CWrPN+I1jvnN3b/heEF0KoynCpmz6okvrTsNPBXkZuQc HOQT5ISaG38gUJncxAh+m/6nBNgNg9f9twJI11+YqcXATMv6hQ4JKw9xQmednwxVe1MH k3XEOS7xkRI5BAVkeF8INEHhY+XPw5q0VtSuI= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.220.127.193 with SMTP id h1mr12804801vcs.12.1251378480438; Thu, 27 Aug 2009 06:08:00 -0700 (PDT) In-Reply-To: <96f789a60908270600t464a29c8sb28aea3cf73f020e@mail.gmail.com> References: <5715b9300908251541m363ca5ecqd59d5542cefafb29@mail.gmail.com> <200908260708.40011.phma@phma.optus.nu> <4de8c3930908261821h7de0238fid34f3279cc7e5c07@mail.gmail.com> <200908262333.37355.phma@phma.optus.nu> <5715b9300908262157g5d62ddaegfb810c09019b01da@mail.gmail.com> <96f789a60908270448x335788d1wa8fb569cda92bc2a@mail.gmail.com> <925d17560908270550t691a490bs307b99dd0363cac@mail.gmail.com> <96f789a60908270600t464a29c8sb28aea3cf73f020e@mail.gmail.com> Date: Thu, 27 Aug 2009 09:08:00 -0400 Message-ID: <5715b9300908270608k18f9c6cfk8543bc61afcafbca@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: as though From: Luke Bergen To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: multipart/alternative; boundary=000e0cd668a6ce5fc304721f41c5 X-archive-position: 2130 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: lukeabergen@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --000e0cd668a6ce5fc304721f41c5 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable but gejyspa, when I say "[you] run like you're being chased by a tiger" bot= h "you"s are the exact same person aren't they? The only difference is that the second one is in a hypothetical situation. I like some of the attributes of the {tai} method that xorxes mentioned. I also kind of like that sepa'a thing though..... hmmm, maybe I will just kee= p reading community works of stuff and see what everyone tends to use. Thanks for the responses guys. On Thu, Aug 27, 2009 at 9:00 AM, Michael Turniansky wrote: > 2009/8/27 Jorge Llamb=EDas : > > On Thu, Aug 27, 2009 at 8:48 AM, Michael > > Turniansky wrote: > >> > >> My personal preference in those situations has been "ko bajra sepa'a > >> lo selje'i lo tirxu" -- "run, like one being followed by a tiger", > > > > "be lo tirxu", right? > > ki'e > > > > > > But couldn't that mean "run parallel to one pursued by a tiger" i.e., > > don't cross their pass! That's good advice, that way the tiger will > > catch them and not you! :) > > It /could/, certainly, since the tepa'a is elided, although it needn't > be. After all, pa'a theoretically means like something in all > qualities except one, which means you should not only match their > direction, but their speed, exertion level, hair color (well maybe not > that), basically in all qualities except that of the actor being you, > not them.... > > -- gejyspa > > > > --000e0cd668a6ce5fc304721f41c5 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable but gejyspa, when I say "[you] run like you're being chased by a t= iger" both "you"s are the exact same person aren't they?= =A0 The only difference is that the second one is in a hypothetical situati= on.

I like some of the attributes of the {tai} method that xorxes mentioned= .=A0 I also kind of like that sepa'a thing though..... hmmm, maybe I wi= ll just keep reading community works of stuff and see what everyone tends t= o use.

Thanks for the responses guys.

On Thu= , Aug 27, 2009 at 9:00 AM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrot= e:
2009/8/27 Jorge L= lamb=EDas <jjllambias@gmail.com<= /a>>:
> On Thu, Aug 27, 2009 at 8:48 AM, Michael
> Turniansky<
mturniansky@gma= il.com> wrote:
>>
>> My personal preference in those situations has been "ko bajra= sepa'a
>> lo selje'i lo tirxu" -- "run, like one being followe= d by a tiger",
>
> "be lo tirxu", right?

ki'e


>
> But couldn't that mean "run parallel to one pursued by a tige= r" i.e.,
> don't cross their pass! That's good advice, that way the tiger= will
> catch them and not you! :)

It /could/, certainly, since the tepa'a is elided, although it ne= edn't
be. After all, pa'a theoretically means like something in all
qualities except one, which means you should not only match their
direction, but their speed, exertion level, hair color (well maybe not
that), basically in all qualities except that of the actor being you,
not them....

=A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0-- gejyspa




--000e0cd668a6ce5fc304721f41c5--