From nobody@digitalkingdom.org Wed Sep 09 15:49:39 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 09 Sep 2009 15:49:39 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MlVyt-0004Df-7y for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 09 Sep 2009 15:49:39 -0700 Received: from mail-ew0-f216.google.com ([209.85.219.216]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MlVym-0004Cc-Hm for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 09 Sep 2009 15:49:39 -0700 Received: by ewy12 with SMTP id 12so5605493ewy.0 for ; Wed, 09 Sep 2009 15:49:25 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=USP/iBbQVVmqsmZPFsCGUwoXI4i1HCrFvg00uByd+6I=; b=fvkWcDfC0FZj9C4GuEpzB5aLiCd5ZbjWwwNLG2iSqrEOVkG9VSO0QObUAsqC6X1CWM F/vqJTvbQ8kH61UrKl2pcaa4q+3s2eUyWVEDHL44DqbgTJvUnvaAN2ZPzl5GHhLdsjWF OCUXXmEON1eEO1VXOuqR3xwZTQY0vX81ToSKI= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=OuVR91FhxlTyGKvyoUOgCrtgDXagtjfYS4O8gvOEnS5HAZqCNL8qwTjUW1rp4prtS3 gawleEVp3lDePn/TbcSMjJ9nAJxlHj2RCBzZj0Cmu/9NUkrkk8H1So3QmCD/2G/EMvBr QlNn9iCsZVgtS4nT6v9ZrYYpnTdbKe8UlZnBA= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.211.161.23 with SMTP id n23mr856372ebo.52.1252536565857; Wed, 09 Sep 2009 15:49:25 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <12d58c160909081354w350f49d7p195fd2e53959844b@mail.gmail.com> <4de8c3930909081548i78f90850w68cfcb69aecbf4e7@mail.gmail.com> <9ada8ecd0909091353g5c75c195tae9d36a4212edd99@mail.gmail.com> <9ada8ecd0909091415i58a0b794h38d98132c6861d88@mail.gmail.com> <9ada8ecd0909091505r11bea9e9qa3305eb7b1edaf34@mail.gmail.com> Date: Thu, 10 Sep 2009 01:49:25 +0300 Message-ID: <9ada8ecd0909091549k6eac7d7cu85e5b9f52a8de2a0@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: let us From: Squark Rabinovich To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: multipart/alternative; boundary=001636c5ad77137f4a04732ce544 X-archive-position: 2281 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: top.squark@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --001636c5ad77137f4a04732ce544 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 See uses of *ko* in chapter 13 of the reference grammar. For example, consider examples 3.11 and 3.12: 3.11) .e'o ko ko kurji [request] You-imperative of-you-imperative take-care. Please take care of yourself! 3.12) .e'u do klama le panka [suggestion] You go to-the park. I suggest going to the park. On Thu, Sep 10, 2009 at 1:21 AM, Ivo Doko wrote: > 2009/9/10 Squark Rabinovich : > > My impression was that a regular imperative is always translated using > > ko but if we want to make it more polite we add an indicator such as > e'o . > > This makes sense since the basic meaning is the same: "I want you to do > > something" but there is an additional flavor that may vary: "you are > > obligated to this", "you aren't obligated to this, but I think it's a > good > > idea", "you aren't obligated to this but I would be grateful if you do" > etc. > > > Oh. I thought that ko meant specifically an order. There aren't many > flavours you can put on orders, though... > > But I admit that I'm not very proficient in Lojban although I am > learning. If you're right and I'm wrong (and I wouldn't be too > surprised if that were the case) then great, all we need to agree upon > now is whether "Let's " forms should also be translated using ko > and, when appropriate, some other attitudinals. > > > > --001636c5ad77137f4a04732ce544 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
See uses of ko=A0in chapter 13 of the reference gra= mmar. For example, consider examples 3.11 and 3.12:
3.11)    .e'o ko ko kurji
    [request] You-imperative of-you-imperative take-care.
    Please take care of yourself!
3.12)    .e'u do klama le=
 panka
    [suggestion] You go to-the park.
    I suggest going to the park.
On = Thu, Sep 10, 2009 at 1:21 AM, Ivo Doko <ivo.doko@gmail.com> wrote:
2009/9/10 Squark Rabinovich <top= .squark@gmail.com>:
> My impression was that a regular imperative is alway= s translated using
> ko=A0but if we want to make it more polite we add an indicator such as= e'o=A0.
> This makes sense since the basic meaning is the same: "I want you= to do
> something" but there is an additional flavor that may vary: "= ;you are
> obligated to this", "you aren't obligated to this, but I= think it's a good
> idea", "you aren't obligated to this but I would be grat= eful if you do" etc.


Oh. I thought that ko meant specifically an order. There aren't m= any
flavours you can put on orders, though...

But I admit that I'm not very proficient in Lojban although I am
learning. If you're right and I'm wrong (and I wouldn't be too<= br> surprised if that were the case) then great, all we need to agree upon
now is whether "Let's <VERB>" forms should also be tran= slated using ko
and, when appropriate, some other attitudinals.




--001636c5ad77137f4a04732ce544--