From nobody@digitalkingdom.org Sun Nov 01 12:05:57 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sun, 01 Nov 2009 12:05:57 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1N4ggX-0003vj-3b for lojban-beginners-real@lojban.org; Sun, 01 Nov 2009 12:05:57 -0800 Received: from mail-yx0-f202.google.com ([209.85.210.202]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1N4ggQ-0003vU-4T for lojban-beginners@lojban.org; Sun, 01 Nov 2009 12:05:56 -0800 Received: by yxe40 with SMTP id 40so4156678yxe.28 for ; Sun, 01 Nov 2009 12:05:43 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=7mQjVs6LJZoVyoNUcOvAxwvvGqAeVfC9/eQ0yeUK9ZQ=; b=L26ZLpjgLxfZVC5dtINL9RTHlysXAmCeAC6T7tEvnVToBdBvoS/VSGtG2te7RxGyAx DghC9y6eAowLu4ajRGHxeRE72WjfZVkenm9AipbMTqjPupmT52WM0msubij36k/waH0j SsVCvfsYAQH7Fq0IyhwgFzrZ4xV7YFk/S31Rk= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=XnkTPyCPssBvG+rm3aaOtp9MOR2VAggJzBvUUMUrw1y/oxFvCcw/CTMgzJwLs8dHnz Dd5DjC2rSsh+E+3RHlI1eXYLYPV6JEQorHBHoWm+o/sOh5F8d8RYSxcXRotd+PE/VusQ vjJ/3Nyrm1vY7y3j3iC29PtU83OJKgHdP1mmo= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.90.211.6 with SMTP id j6mr7705290agg.86.1257105943513; Sun, 01 Nov 2009 12:05:43 -0800 (PST) In-Reply-To: <4de8c3930911010753s23562bcehe5969c20c9aea60@mail.gmail.com> References: <7f1d42860910311620i4b112481k6243982cd35fffab@mail.gmail.com> <200910312012.52632.phma@phma.optus.nu> <4de8c3930911010100y91da761o7d75cdc0ab769264@mail.gmail.com> <200911010923.12734.phma@phma.optus.nu> <4de8c3930911010753s23562bcehe5969c20c9aea60@mail.gmail.com> Date: Sun, 1 Nov 2009 17:05:43 -0300 Message-ID: <925d17560911011205l6ce2c8dep86017dfb2039c1e9@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: Study plan for a quiz- I'd like a second opinion on this one From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-archive-position: 2521 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners On Sun, Nov 1, 2009 at 12:53 PM, tijlan wrote: > >  da ca co'i morsi (One dies.) >  da ca ba'o morsi (One is dead.) That would work if "morsi" meant "dies" (a change of state, goes from being alive to being dead) rather than "is dead" (a state). "ba'o morsi" means "has been dead" (i.e., it is no longer dead), not "has died" (it is no longer dying). Compare with "sipna", which is more likely than "morsi" to be used with "ba'o". "ba'o sipna" means "has been asleep", not "has fallen asleep". "Falls asleep" is "sipybi'o" or "co'a sipna", and "dies" is "mrobi'o" or "co'a morsi". "co'i sipna" and "co'i morsi" are complete events of sleeping, or of being dead. The difference is that events of being dead don't usually ever end, so its unlikely that one would speak of "ba'o morsi", "having been dead", except in some very special contexts. mu'o mi'e xorxes