From nobody@digitalkingdom.org Mon Nov 09 12:53:29 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 09 Nov 2009 12:53:30 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1N7bEv-0000NP-AS for lojban-beginners-real@lojban.org; Mon, 09 Nov 2009 12:53:29 -0800 Received: from mail-pz0-f183.google.com ([209.85.222.183]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1N7bEr-0000N4-QK for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 09 Nov 2009 12:53:29 -0800 Received: by pzk13 with SMTP id 13so2804572pzk.25 for ; Mon, 09 Nov 2009 12:53:19 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=/U7Lm1F4Mr65rPUJqVHbT42lkaatIC4/cIxTvmyKUgI=; b=GEWfrjSmacuFvV5n6V2D7Q1avHkfk7SXo146UQJ/fVyrEDLvbOKs9OxcKkJY45SowK aKN2M4UlAIfUHHpYgpLFb3m0J6S/F1wGGX9xt3O4vVO6cVEybV+elbdoiUtVFw46BiwW uypCCH+zchQfTSl05SrAJxiwHq6+6X/6Cw60c= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=Dul0K+3tw0fCtJK6W/Hgch0WCYz8d5hZE8W4WMLu1ehdhDbhzVxHgFgj3WROXsVhKe bAI2LD6LVp2Y9CRLHqGvE23WSWw1jdVYwbDh2+vVp4a8PSdXlguFZqS7hayyb6p3GALo xloqw9XSzl0b3+t+KrzBytp5qRbYOiosvZBNs= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.142.75.10 with SMTP id x10mr835278wfa.153.1257799999847; Mon, 09 Nov 2009 12:53:19 -0800 (PST) In-Reply-To: <5715b9300911061055i13e6c4br2c9604e0472be5b5@mail.gmail.com> References: <7f1d42860911060938v45138b38xfa686f4e6e935de5@mail.gmail.com> <5715b9300911061055i13e6c4br2c9604e0472be5b5@mail.gmail.com> Date: Mon, 9 Nov 2009 15:53:19 -0500 Message-ID: <96f789a60911091253w4163beb4h75d5f3974d5c0bdf@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: How do I say these things in lojban From: Michael Turniansky To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-archive-position: 2552 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: mturniansky@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners On Fri, Nov 6, 2009 at 1:55 PM, Luke Bergen wrote: > I think your best bet would be to learn the grammar before you start trying > to translate more complicated things.  Lojban is so different from English > that simply looking for all the lojban equivalents of the english words > doesn't end up giving very good translations. > > On to your questions... > > 1) {le mi gerku} is a shortcut for {le gerku pe mi} that is "the dog that is > associated with me".  So you could say {le gerku pe la deiv}.  Although, > correct me if I'm wrong jbocre, I think you can get away with {le la deiv ku > gerku}. > No, you can't say that, but you absolutely can say (surprise!) "le la deiv gerku". How does this work? Simple, if the la is followed by one or more cmevla ( a word ending in a consonant), it simply terminates at the end of those, so it knows that "le la deiv gerku" --> "le (la deiv) gerku" --> le gerku pe la deiv. Why doesn't "le la deiv ku gerku" work? because the "ku" terminates the "le" construction, and you haven't actually supplied the selbri that you are changing into a sumti. >"If you cannot understand then you obey only by chance" One way might be: da'i do na jimpe .i se ni'ibo lo nu do tinbe cu cunso > 3) "repeat the procedure until I return".  ->  {ko rapgau lo terpra co'u lo > nu mi xruti}.  At least that's my best guess.  My grasp of lojban tenses is > also fairly weak. > One way: ko ru'i gasnu lo pruce pu'o lo nu mi se'ixru --gejyspa > On Fri, Nov 6, 2009 at 12:38 PM, Ryan Leach wrote: >> >> I have some clarifications I was hoping people could help me with. >> >> I know that if I want to say my dog, then I say-- le mi gerku >> and if I want to say your dog, I think I would say le do gerku >> how do I say Dave's dog? i don't think that I would use the same >> format, because Dave is a cmene and it would need a 'la' >> >> and would it vary for something more abstract like a writing trick >> like "Chekhov's gun" >> >> - - - - >> >> Also how would I say this- >> >> "If you cannot understand then you obey only by chance" >> >> I know that "you understand" should be-- do jimpe >> and I think that "you cannot understand" would be -- do na ka'e jimpe >> "If" is giving me real trouble though. >> I also am uncertain if I need to use a "then" and if I do, I am >> uncertain as to what it is. >> Perhaps I just need to seperate the two parts with an -- .i >> >> - - - - >> >> Also I would like to be able to say this--- >> >> "repeat the procedure until I return" >> >> repeat is-- rapli >> return is -- xruti >> procedure isn't in jbovlaste however >> and finding words such as until are very difficult >> >> - - - - >> >> Thanks for the assist Guys >> >> -- >> “Nothing bothers me more than sloth. The objective is to fix mistakes >> of ambition and not make mistakes of sloth. I work my ass off.” >> -Tim Ferriss >> >> >> > >