From rlpowell@digitalkingdom.org Sat Feb 22 11:53:37 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sat, 22 Feb 2003 11:53:37 -0800 (PST) Received: from rlpowell by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 18mfiL-000822-00 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Sat, 22 Feb 2003 11:53:37 -0800 Date: Sat, 22 Feb 2003 11:53:37 -0800 To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: [lojban-beginners] Message-ID: <20030222195337.GE21342@digitalkingdom.org> References: <20030131004748.GC21844@digitalkingdom.org> <200302220519.h1M5Jfs6000898@miriam.letu.edu> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <200302220519.h1M5Jfs6000898@miriam.letu.edu> User-Agent: Mutt/1.5.3i From: Robin Lee Powell X-archive-position: 175 X-Approved-By: rlpowell@digitalkingdom.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners On Sat, Feb 22, 2003 at 05:19:41AM -0000, Gabe Bodeen wrote: > > li pamoi > .i xu kakne lenu lo tanru se finti fo la'o gy. pro sumti gy. #1 (you want mai or mo'o). Is there the ability for a tanru to be created from the "pro-sumti"? .i go'i .i ko pilno zo zei > (le mi xagji) means "my hungerer," so what would be "the hungry me"? mi poi xagji > li remoi > Do place tags loop? (mi klama fu le karce va vi) probably is just bad, but I had the late-night > idea that the last two sumti might be interpreted as x2 and x3, the next leftover places. No. They are x6 and x7. > li cimoi > "A sqare is a rectangle but not vice versa." > Good Lojban translations & even attempts at similar word order, both requested. You come up with words for 'square' and 'rectangle' and I'll give you the sentence. 8) Note that kurfa is *both*. > li vomoi > .i xamgu fa lenu pilno zo ka .onai zo nu kei mu'u ma > I read the the action-vs.-quality part of Nick&Robin's lessons, but > I'm not clear on it at all. It'd be great if you could point me to > more. le ka do melbi cu xamgu fi mi le nu do melbi cu se fanmo le nu do farlu co nenri lo slami > li mumoi > What's the meaning of "this" in "What's the meaning of this?"? Not > ti/ta/tu or vi/va/vu, but the recent situation. la'e di'u or le nu go'i, usually. > > li xamoi > .i tu'a lo tanru cu cfipu mi leka ce'u zunle ce'u kei .a leka pritu I don't think you can have two ce'u? > tanru feel different from the rest of the language that I know thus > far, because it seems each new part of the tanru changes the > interpretation of the word that came before. I assure you, this is *not* the only place in the language where that occurs. > (do spuda) You reply. (do spuda melbi) You're beautiful at replying. > In more complicated examples, the listener would initially think the > first word of the tanru was the selbri and start interpreting the > sumti which he's already heard according to that word, but then wait! > there's more, and the sumti would need to be reconsidered. Yep. > Oh, yeah: the question was, What's the best way to get the hang of > tanru? Don't, if at all possible. Newbies get really 'in' to using tanru, and it's a weakness in terms of being understood. -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin. .i le pamoi velru'e zo'u crepu le plibu taxfu .i le remoi velru'e zo'u mo .i le cimoi velru'e zo'u ba'e prali .uisai http://www.lojban.org/ *** to sa'a cu'u lei pibyta'u cridrnoma toi