From melissa@fastanimals.com Wed Mar 03 08:21:14 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 03 Mar 2004 08:21:14 -0800 (PST) Received: from [216.127.72.21] (helo=www.simlifecycle.com) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.30) id 1AyZ7R-0002Le-Uw for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Wed, 03 Mar 2004 08:21:14 -0800 Received: from localhost (melissa@localhost) by www.simlifecycle.com (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id i23FapQ09916 for ; Wed, 3 Mar 2004 09:36:51 -0600 Date: Wed, 3 Mar 2004 09:36:51 -0600 (CST) From: melissa@fastanimals.com X-X-Sender: melissa@www.simlifecycle.com To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: Translation of folk tale In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-archive-position: 556 X-Approved-By: melissa@fastanimals.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: melissa@fastanimals.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners On Wed, 3 Mar 2004, baimor wrote: > I'm a Chinese native speaking English as a foreign tongue. I > accidentally bumped into international Lojban site when searching on the > Elvish language. Though I've not embarked on the journey to Lojban, I'd > like to read the tale in English/Chinese in its entirety. Would anyone > out there please help me? I don't have the Chinese, but here's my final English version: An old man mounted a donkey, and they travelled down the road. A disrespectful young man saw them approach. The young man said, with disrespect, "Greetings! I assume you are the father of a donkey?" The older man, with respect but disbelief, replied "In that case, hello, my son." -- mylisys XOLynswyrt mi tadni la lojban