From jjllambias2000@yahoo.com.ar Tue Jul 20 16:39:05 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 20 Jul 2004 16:39:05 -0700 (PDT) Received: from web41905.mail.yahoo.com ([66.218.93.156]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.32) id 1Bn4CP-0000BH-9G for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Tue, 20 Jul 2004 16:39:05 -0700 Message-ID: <20040720233835.81137.qmail@web41905.mail.yahoo.com> Received: from [200.43.213.180] by web41905.mail.yahoo.com via HTTP; Tue, 20 Jul 2004 16:38:35 PDT Date: Tue, 20 Jul 2004 16:38:35 -0700 (PDT) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban-beginners] Re: Tao Te Ching To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 675 X-Approved-By: jjllambias2000@yahoo.com.ar X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners --- Steve Mitchell wrote: > The best translation for the word "tao" is "way". The way that you can say > is not the eternal way. I could be wrong, but I do not think the word > "rinka" represents the proper translation of the word "tao". If I recall correctly, people have used {lo tadji}, {lo dadjo} and {lo dargu} before. {dadjo} even looks like a mix of {dargu} and {tadji}. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Vote for the stars of Yahoo!'s next ad campaign! http://advision.webevents.yahoo.com/yahoo/votelifeengine/