From bgeron@gmail.com Wed Jan 26 11:38:50 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 26 Jan 2005 11:42:00 -0800 (PST) Received: from rproxy.gmail.com ([64.233.170.205]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1Ctt06-0003NJ-9e for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Wed, 26 Jan 2005 11:38:50 -0800 Received: by rproxy.gmail.com with SMTP id g11so122623rne for ; Wed, 26 Jan 2005 11:38:48 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:message-id:from; b=sfPGCeJprxJ8gDLjDHsg0jP50eoFmx7zhaBFcaxTXmtBC94+kFLsoAFrjbLkKHR0d/YpYLpdnaiZ4MdKiFoISpQ5e6r44b9U+M1801mKbl7Xz0jFFj/iCLnN+CyFZOv0c10uUCHJCzsq/XFybyVuhNQXa4A3qtDJcVH4AsEaOMk= Received: by 10.38.74.34 with SMTP id w34mr145077rna; Wed, 26 Jan 2005 11:37:25 -0800 (PST) Received: from ?10.0.0.12? ([81.204.154.192]) by smtp.gmail.com with ESMTP id 75sm32152rnb.2005.01.26.11.37.24; Wed, 26 Jan 2005 11:37:25 -0800 (PST) To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: "Time with sumti" section chapter 6 of Lojban for beginners Date: Wed, 26 Jan 2005 20:37:08 +0100 User-Agent: KMail/1.7.1 References: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Disposition: inline Message-Id: <200501262037.09877.bgeron@planet.nl> From: Bram Geron X-archive-position: 1059 X-Approved-By: rlpowell@digitalkingdom.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: bgeron@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners On Wednesday 26 January 2005 15:29, Betsemes wrote: > Within this section this example is showed: > la jan. cliva le barja ti'u la jaucac. .i la la suzyn. klama le barja ti'u > la feicac. > > The sentence > la la suzyn. klama le barja ti'u la feicac. > to my understanding should be parsed thus: > x1=la la suzyn. (Susan) > selbri=klama (goes) > x2=le barja (to the bar) > time sumti tcita: ti'u la feicac. (at 11:00 o'clock) > > So x1 has two "la" articles. I cannot find another explanation for those > twin articles than an author's error. Right? I think it's just an typing mistake... Greetz, BrammO