From nobody@digitalkingdom.org Thu May 05 15:20:57 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 05 May 2005 15:22:07 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.50) id 1DToiH-0006VX-MX for lojban-beginners-real@lojban.org; Thu, 05 May 2005 15:20:57 -0700 Received: from astro.systems.pipex.net ([62.241.163.6]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.50) id 1DToiF-0006VC-HM for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Thu, 05 May 2005 15:20:57 -0700 Received: from crh37 (81-178-255-233.dsl.pipex.com [81.178.255.233]) by astro.systems.pipex.net (Postfix) with ESMTP id 09317E000436 for ; Thu, 5 May 2005 23:20:22 +0100 (BST) From: "Chris Howlett" To: Subject: [lojban-beginners] Date: Thu, 5 May 2005 23:21:22 +0100 Message-ID: <000e01c551c0$c5692460$0200a8c0@crh37> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1409 Importance: Normal X-Spam-Score: -1.4 (-) X-archive-position: 1407 X-Approved-By: rlpowell@digitalkingdom.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: mhjp07@dsl.pipex.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners coi rodo I'm trying to keep my hand in a bit with Lojban, but I seem to have lost some motivation - so I thought I'd try to translate a song (ignoring scansion...) :) I've done the first line; puku mi jinvi ledu'u leka prami kei jetnu ca selcrida but I'm not completely convinced it makes sense (jbofi'e reckon's it's grammatical at least), and I can't work out the appropriate selbri for the first word of the second line ("[it is/was] meant for someone else"). I'd welcome some comments on what I have, and where to go! mu'o mi'e kris. Chris PS: The song, in case the first line isn't clear enough, is "I'm a Believer" by the Monkees.