From nobody@digitalkingdom.org Tue Sep 27 11:46:33 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 27 Sep 2005 11:47:04 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EKKMW-0002G8-Rh for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 27 Sep 2005 11:42:22 -0700 Received: from zproxy.gmail.com ([64.233.162.199]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1EKKBy-0002E4-JF for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Tue, 27 Sep 2005 11:31:07 -0700 Received: by zproxy.gmail.com with SMTP id s1so233031nze for ; Tue, 27 Sep 2005 11:28:35 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=JDc+Q95o2eXGNByAe6Wwah1Qpr6VFiu6lfOLxh+TfMwEl0w2FRZIj5TkrfXQGkrX3i+dBPtuNP+AWUODhLoMOeIyCANpgiXIyckoL5iz9x9D/H95rqne1ktb2yN0OWFoXDM2D6/qs9KY2g/9XSEkUVgiQEqgec+j9rSYYMDkMp4= Received: by 10.54.41.8 with SMTP id o8mr2671498wro; Tue, 27 Sep 2005 11:28:35 -0700 (PDT) Received: by 10.54.66.3 with HTTP; Tue, 27 Sep 2005 11:28:35 -0700 (PDT) Message-ID: <925d175605092711281086ee1e@mail.gmail.com> Date: Tue, 27 Sep 2005 15:28:35 -0300 From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: Converting Quotable Names In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: X-archive-position: 2342 X-Approved-By: jjllambias@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners On 9/27/05, thgarris@nc.rr.com wrote: > How do you adapt names of books, > musicals, movies, songs, and ships where the meaning is more important > than the sound, for examples: The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, > Rite of Spring, and USS Constitution? {la'e lu le gidva be lo cpeli'u bei le tarci'e li'u} {la'e lu lo ritli pe lo vensa li'u} {la'o gy USS Constitution gy} You can also use {la} with a selbri to use meaningful words as a name: {la zutse nakybakni} "Sitting Bull". mu'o mi'e xorxes