From nobody@digitalkingdom.org Mon Oct 17 02:43:40 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 17 Oct 2005 02:43:41 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1ERRWh-0004hv-BA for lojban-beginners-real@lojban.org; Mon, 17 Oct 2005 02:43:28 -0700 Received: from xproxy.gmail.com ([66.249.82.195]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1ERRWP-0004hA-0Y for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Mon, 17 Oct 2005 02:43:22 -0700 Received: by xproxy.gmail.com with SMTP id s7so781269wxc for ; Mon, 17 Oct 2005 02:43:07 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=XOS2zIjmmKectWp7uB4vsRdSoMHSTEUzrmFolPM5M30THqdYM0REVZgjGkvhCcKkG6so+zm7IrztYsHak9qL/n6ktq1nvQnQlxVyX0zxcGkm1k5iuE7egzZaOzIrXM8Kx6RZmuzjwAJH7xLAYWxH0AvRj2IZS66p4QyS2oYaRoc= Received: by 10.70.28.13 with SMTP id b13mr604942wxb; Mon, 17 Oct 2005 02:43:07 -0700 (PDT) Received: by 10.70.65.14 with HTTP; Mon, 17 Oct 2005 02:43:07 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Mon, 17 Oct 2005 19:43:07 +1000 From: Naomi K To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: Besides In-Reply-To: <925d17560510160812r36936172tb66e9f8162308cd8@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_13396_25810604.1129542187782" References: <925d17560510160812r36936172tb66e9f8162308cd8@mail.gmail.com> X-Spam-Score: -2.3 (--) X-archive-position: 2392 X-Approved-By: alien.juxtaposition@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: alien.juxtaposition@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners ------=_Part_13396_25810604.1129542187782 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline ki'esai so you would say ".iki'u lenu ko'a cpacu loi xlali teryru'e .iji'a ra'unai tu'a ko'a fanza loi verba di'o le skule foldi" (my grammar will probably be incorrect though...) Maybe you meant "ku'i"? "ki'u" (because) and "ku'i" (but) is one of the most frequently confused pairs. Whether I used ku'i or ki'u, I would have been wrong either way ;-) On 10/17/05, Jorge Llamb=EDas wrote: > > On 10/16/05, Naomi K wrote: > > What is the equivalent of the word 'besides' in lojban? For example: "I > > think that she should be expelled. She gets poor marks for her tests, > and > > besides, she bullies the younger children in the playground." > > "ji'a" (additionally) or "ji'a ra'unai" (additionally-incidentally). > > >I thought it > > might be 'ki'u', but I think that 'besides' conveys a different meaning= : > the > > impression that the statement following it is of lesser importance than > the > > one preceeding it. Is it a cmavo in BAI somewhere? > > Maybe you meant "ku'i"? "ki'u" (because) and "ku'i" (but) is one > of the most frequently confused pairs. > > mu'o mi'e xorxes > > > > ------=_Part_13396_25810604.1129542187782 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline ki'esai

so you would say ".iki'u lenu ko'a cpacu loi xlali teryru'e .iji'a ra'unai tu'a ko'a fanza loi verba di'o le skule foldi" (my grammar wil= l probably be incorrect though...)

Maybe you meant "ku'i"? "ki'u" (because) and "ku'i= " (but) is one
of the most frequently confused pairs.

Whether I used ku'i or ki'u, I would have been wrong either way ;-)

On 10/17/05, Jorge Llamb=EDas <jjlla= mbias@gmail.com> wrote:
On 10/16/05, Naomi K <a= lien.juxtaposition@gmail.com> wrote:
> What is the equivalent = of the word 'besides' in lojban? For example: "I
> think that sh= e should be expelled. She gets poor marks for her tests, and
> besides, she bullies the younger children in the playground."=

"ji'a" (additionally) or "ji'a ra'unai" (additi= onally-incidentally).

>I thought it
> might be 'ki'u', but = I think that 'besides' conveys a different meaning: the
> impression that the statement following it is of lesser importance= than the
> one preceeding it. Is it a cmavo in BAI somewhere?
Maybe you meant "ku'i"? "ki'u" (because) and "ku'= i" (but) is one
of the most frequently confused pairs.

mu'o mi'e xorxes

<= br>

------=_Part_13396_25810604.1129542187782--