From nobody@digitalkingdom.org Tue Nov 01 06:51:24 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 01 Nov 2005 08:34:22 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1EWxTw-0008Gl-7U for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 01 Nov 2005 06:51:24 -0800 Received: from xproxy.gmail.com ([66.249.82.205]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1EWxTt-0008Gd-6S for lojban-beginners@lojban.org; Tue, 01 Nov 2005 06:51:23 -0800 Received: by xproxy.gmail.com with SMTP id h29so1407500wxd for ; Tue, 01 Nov 2005 06:51:20 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=isUTWbSAvL5cLq4sYs/YJKTFfgk6e0zAKggElLAirhf8NDxEWSssLI2EvCv2yZ3b9FpFxhieFeuWsCJBYV1iviiXscPs8wERmre/9iaOtCqllW8aBXskVtyNPB3G+etAZrPaLoAvdGu2BAL6n8lbfoKwZQa9XtiXZqjfymZud7M= Received: by 10.64.233.3 with SMTP id f3mr1122930qbh; Tue, 01 Nov 2005 06:51:19 -0800 (PST) Received: by 10.64.204.10 with HTTP; Tue, 1 Nov 2005 06:51:19 -0800 (PST) Message-ID: <26506d300511010651w7e3aa641h@mail.gmail.com> Date: Tue, 1 Nov 2005 15:51:19 +0100 From: Thomas White To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: Difficulties and frustrations In-Reply-To: <436741C1.4040502@virgin.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <26506d300511010109h106bca31q@mail.gmail.com> <436741C1.4040502@virgin.net> X-Spam-Score: -2.1 (--) X-archive-position: 2447 X-Approved-By: jkominek@miranda.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: winterwhite9257@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Jessica, I chose to say glinanmu, knowing the option of gliprenu precisely because I am a nanmu... Ah, wait. I see. I said "This is coming from a ..." and the (oh joy!) ambiguity lies in the 'this', was I referring to the email _I_ was writing or the soundbyte that brought up the opinion withing that email? Heh. Well, I was referring to the author of the email, me, a glinanmu. I suppose I should have said gliprenu as a safety in case I happened to be voicing a question common to other english people... And yes, you're right about the lack of fluency. It is, as I said, the desire to run before knowing how to walk. I just can't _wait_ to get to that point though! :) Jorge, you asked: "Were you really able to get all the sounds right without figuring out the words first?" Yes, but I had to play-pause-play-pause quite a bit, and only messed-up on the part ...lenudoco'a... because I'd _heard_ lenudo'co'a (very slight h...). The only reason I was able to 'figure it out' was because I wrote it all in one long bit, putting spaces where he breathed, and then guessed and picked-out 'familiar' sounds like mi, le, nu, do, etc. which only left the as-yet unknown gismu. I'm impressed with lojban. It works. And no problem with samclupa and sezyskinoi, at least in terms of transcribing them. Thanks to the jbovlaste I found sezyskinoi as a whole definition, and broke down samclupa. Much, much thanks for your feedback. Reading all your answers have helped, but more importantly have shown me that I need to go back and re-read most of everything I've rushed through... *sheepish* Gotta go, fe'o mi'e tomys. On 01/11/05, Jessica wrote: > All gismu have between two and four rafsi. Each gismu has two 'long > rafsi'. These are: > > 1. The gismu itself (eg cukta) > 2. The gismu minus its final vowel (eg cukt) > > Gismu may have zero, one or two of the following rafsi: > > 3. CVV (eg bangu => bau) or CV'V (eg cmavo => ma'o) > 4. CCV (eg cukta => cku) > 5. CVC (eg bangu => ban) > > {glinanmu}? Would this not be {gliprenu}, as maleness is not part of the > definition? It seems strange and somewhat malglico (maldotco, malfraso, > et cetera) to say that you are a 'glinanmu', but that I, or any other > female native English-speaker, am a 'glininmu'. > > As for the necessity of writing it down, is that not simply due to lack > of fluency? Any language, when you are first learning it, is hard to > break down on the fly. When learning another natural language, most > speakers tend to memorise 'stock' phrases, which is hard to do with lojban. > > It often goes unnoticed by fluent speakers, but English runs together a > lot of words. We only actually pause when there is some kind of punctuation. > > fe'omi'e JEsikas. > > > >