From nobody@digitalkingdom.org Tue Nov 15 03:46:54 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 15 Nov 2005 03:46:55 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1EbzH4-00013Q-3s for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 15 Nov 2005 03:46:54 -0800 Received: from web51511.mail.yahoo.com ([206.190.39.157]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.54) id 1EbzH2-000137-Cs for lojban-beginners@lojban.org; Tue, 15 Nov 2005 03:46:53 -0800 Received: (qmail 61470 invoked by uid 60001); 15 Nov 2005 11:46:50 -0000 DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.com; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=AnDgQfLTqrDpYMPTilcHY4px7gtLlpq8l/8yjdPCWM+K9MiKF0QpoLcmqQFe6FqIQYJpueLfS+GlbZVxew/cpSXq+rmIWepC9s0eeeSIY7irGyRsBaoMFsekZL27UlsKO4J/gZuJQXMYUxmH7kw8L//xwA4shnv5p0RkbT/flA0= ; Message-ID: <20051115114650.61468.qmail@web51511.mail.yahoo.com> Received: from [141.2.216.130] by web51511.mail.yahoo.com via HTTP; Tue, 15 Nov 2005 03:46:50 PST Date: Tue, 15 Nov 2005 03:46:50 -0800 (PST) From: Opi Lauma Subject: [lojban-beginners] {r} To: lojban-beginners@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-1646249219-1132055210=:26631" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: -2.3 (--) X-archive-position: 2562 X-Approved-By: opi_lauma@yahoo.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: opi_lauma@yahoo.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --0-1646249219-1132055210=:26631 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit coi rodo How would you explain to English speaking person pronunciation of Lojban's sound {r} (some examples?)? The problem is that English "r" is rather specific and essentially differs from Russian, Spanish, German and French "r". I know that in Lojban pronunciation of {r} is quit arbitrary but I am not sure that it is enough arbitrary to allow English pronunciation. What do you think? mu'o mi'e opilaumas --------------------------------- Yahoo! FareChase - Search multiple travel sites in one click. --0-1646249219-1132055210=:26631 Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit
coi rodo
How would you explain to English speaking person pronunciation of Lojban's sound {r} (some examples?)? The problem is that English "r" is rather specific and essentially differs from Russian, Spanish, German and French "r". I know that in Lojban pronunciation of {r} is quit arbitrary but I am not sure that it is enough arbitrary to allow English pronunciation. What do you think?
mu'o mi'e opilaumas


Yahoo! FareChase - Search multiple travel sites in one click. --0-1646249219-1132055210=:26631--