From nobody@digitalkingdom.org Tue Jun 13 10:01:11 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 13 Jun 2006 12:51:28 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1FqCGN-0001ZD-ME for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 13 Jun 2006 10:01:11 -0700 Received: from web37910.mail.mud.yahoo.com ([209.191.124.105]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1FqCGL-0001Z5-Or for lojban-beginners@lojban.org; Tue, 13 Jun 2006 10:01:11 -0700 Received: (qmail 84974 invoked by uid 60001); 13 Jun 2006 17:01:08 -0000 DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.com; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=IZpwF+LLx8GNA6gmPCCEe8MGUH6LllqK0dy/u52bwQ4Sbg3kF2Uq2OQLkECGBSpGn4dyC1zi1aJcEMHy7TXpsVWZP9htkxXlUPT14sL35uSzJxACYVT+SN+ORvfoHG+PMKX1yv3fjFLb0jBdc+y+LfPzI/R7z6wmB+dph2WzUMY= ; Message-ID: <20060613170108.84972.qmail@web37910.mail.mud.yahoo.com> Received: from [128.111.96.243] by web37910.mail.mud.yahoo.com via HTTP; Tue, 13 Jun 2006 10:01:08 PDT Date: Tue, 13 Jun 2006 10:01:08 -0700 (PDT) From: c k Subject: [lojban-beginners] No rafsi for jdika? To: lojban-beginners@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-1826449537-1150218068=:84564" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: -0.6 (/) X-archive-position: 3248 X-Approved-By: jkominek@miranda.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: letsclimbhigher@yahoo.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --0-1826449537-1150218068=:84564 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit coi rodo On page 293 of TCLL it is talking about zmadu, zenba, mlica, jdika used with tsali. mi ca tsamau "I now am-stronger." mi ca tsaze'a "I increase in strength." mi ca tsame'a "I now am-weaker." But then what about {jdika}? It seems to have no rafsi, so how do you say, "I decrease in strength."? ki'e __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com --0-1826449537-1150218068=:84564 Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit
coi rodo
 
On page 293 of TCLL it is talking about zmadu, zenba, mlica, jdika used with tsali.
 
mi ca tsamau
"I now am-stronger."
 
mi ca tsaze'a
"I increase in strength."
 
mi ca tsame'a
"I now am-weaker."
 
But then what about {jdika}?  It seems to have no rafsi, so how do you say, "I decrease in strength."?
 
ki'e

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com --0-1826449537-1150218068=:84564--