From nobody@digitalkingdom.org Thu Jun 15 06:56:36 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 15 Jun 2006 06:56:36 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1FqsKq-00074f-9f for lojban-beginners-real@lojban.org; Thu, 15 Jun 2006 06:56:36 -0700 Received: from nz-out-0102.google.com ([64.233.162.207]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1FqsKo-00074X-CR for lojban-beginners@lojban.org; Thu, 15 Jun 2006 06:56:36 -0700 Received: by nz-out-0102.google.com with SMTP id 14so378429nzn for ; Thu, 15 Jun 2006 06:56:33 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition; b=FL/2KJDvVR3vZFo2YMINi1lT4eKQmtekfJE27CKz/+pWCa7/FYxsuptMiELX9NL6dyMVqpXzVvk5KzR5lKRcUFjRrdrAXvyvBtgwhPncL/za6yZLNjC3hDXKNUi9g04O5DwVgtLTG6JNB/mLdMt2woPHYIosz7MwqSTEV5mDC94= Received: by 10.64.114.10 with SMTP id m10mr1544591qbc; Thu, 15 Jun 2006 06:56:33 -0700 (PDT) Received: by 10.65.216.17 with HTTP; Thu, 15 Jun 2006 06:56:33 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Thu, 15 Jun 2006 09:56:33 -0400 From: "Matt Arnold" To: lojban-list@lojban.org, lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] le pelxu ni'ablo -- The Yellow Submarine MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 3255 X-Approved-By: matt.mattarn@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: matt.mattarn@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Last night, the local Lojbanists translated the chorus sentence from "Yellow Submarine" into Lojban. Here's an MP3 of Matt Arnold, Bruce Webber, Jen Leadbetter and Neil Eppstein singing the chorus. http://www.nemorathwald.com/jbocradi/pelxu%20ni'ablo.mp3 Can some of you translate the rest of the lyrics for us? In the town where I was born Lived a man who sailed to sea. And he told us of his life In the land of submarines. So we sailed off to the sun Till we found a sea of green. And we lived beneath the waves In our yellow submarine. And our friends are all aboard. Many more of them live next door. And the band begins to play. As we live a life of ease, Everyone of us has all we need. Sky of blue and sea of green. In our yellow submarine. -epkat