From nobody@digitalkingdom.org Wed May 23 12:32:22 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 23 May 2007 12:32:22 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HqwZI-000500-UX for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 23 May 2007 12:32:21 -0700 Received: from smtp1.isgenesis.com ([168.215.170.6] helo=isgenesis.com) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HqwZE-0004zq-T3 for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 23 May 2007 12:32:20 -0700 Received: from [168.215.170.1] (HELO [10.222.0.214]) by isgenesis.com (CommuniGate Pro SMTP 5.1.5) with ESMTPS id 2571211 for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 23 May 2007 14:32:09 -0500 Message-ID: <465496B1.2090807@spamcop.net> Date: Wed, 23 May 2007 14:32:01 -0500 From: Charles Duffy User-Agent: Thunderbird 2.0.0.0 (Windows/20070326) MIME-Version: 1.0 To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: dicussions about basic vocabulary References: <1179942426.46547e1a60fa0@ssl0.ovh.net> In-Reply-To: <1179942426.46547e1a60fa0@ssl0.ovh.net> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: 3.0 X-Spam-Score-Int: 30 X-Spam-Bar: +++ X-archive-position: 4623 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: cduffy@spamcop.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners m.kornig@sondal.net wrote: > Hello everybody, > > Recently, I've asked for help to find Lojban equivalents to > "apparently simple" words like "neighbo(u)r" or "bicycle". > And I sometimes got several different replies and you have > started to discuss alternatives, meanings, pros and cons, > correcting each other, etc. > I'm just a beginner here myself -- but Lojban word formation is pretty flexible. {relxilma'e} is pretty well-established as meaning "bicycle" -- I've seen it used in that context before -- but one of several other possible words could be used, and your listener would still be able to generally understand what you mean by breaking down the word.