From nobody@digitalkingdom.org Sun Oct 28 14:13:26 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sun, 28 Oct 2007 14:13:26 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1ImFRm-0007XO-Aj for lojban-beginners-real@lojban.org; Sun, 28 Oct 2007 14:13:26 -0700 Received: from nf-out-0910.google.com ([64.233.182.184]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1ImFRk-0007X5-BG for lojban-beginners@lojban.org; Sun, 28 Oct 2007 14:13:26 -0700 Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id 4so964918nfv for ; Sun, 28 Oct 2007 14:13:22 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; bh=wr6iRHfEm5+K3ov92TUdaQfCug1gnvJQFxCwp3N+1BY=; b=bH6eWVglj0dGDh7Ggtj9+2+fP4HrWCqbdQUuzfG0j/qHlRtTY/YiJ9OSUZXRCbIuQedz+QtU9AZ/LwX52o00ZNFhScL+BZqmdz+f1oc41CARNMuD+ktr5WAq8hbpDdEG2/Y99YQeC7IL3OedCy93+vF06SpZNPDKyzwKG0jO7pA= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=jF5Raazfzc9zBU3S2v40YI6t1qTpxIDUmXRKN3rxDGUfcCQdJo7FCw4wT3EuvHGQS5cq6aN9sIsYTJRusm3epQH3K6xetVYrXpmZJ5axuZA3qyva93jsYvYBu7xGavsUyszz/bK8XiQmmiPKUjAj4eJthTMJrVR+XGZKfD9IYzw= Received: by 10.86.50.8 with SMTP id x8mr4239764fgx.1193606002473; Sun, 28 Oct 2007 14:13:22 -0700 (PDT) Received: by 10.86.86.13 with HTTP; Sun, 28 Oct 2007 14:13:22 -0700 (PDT) Message-ID: <925d17560710281413s31c912f5recf84ba439dac4b@mail.gmail.com> Date: Sun, 28 Oct 2007 18:13:22 -0300 From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: Quick Reference Guide for language words In-Reply-To: <975a94850710271658m5bdfbb23y7a0c7b271ad5acba@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <975a94850710270735t210f5212s8d39dd0003c08578@mail.gmail.com> <925d17560710270759i39867469o9ff60e75905c59c0@mail.gmail.com> <2204fa080710270924k2a9b6cbby3b2926a935773b9f@mail.gmail.com> <975a94850710271658m5bdfbb23y7a0c7b271ad5acba@mail.gmail.com> X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 5725 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners On 10/27/07, Joel Shellman wrote: > > > sumti: an argument in a sentence. > > I'm going to say "argument to a selbri in a bridi" as that can be > stated without qualification, I assume. That's correct as a definition of what the Lojban word {sumti} means. It's not quite right as a description of how the word "sumti" is used as jargon in English when talking about Lojban. We normally tend to use "sumti" to talk about a type of construct, such as {mi}, {lo mlatu}, {lo nu mi klama}, etc, whether they are being arguments to any selbri or not. Roughly that corresponds to "noun phrase" in English, which may be used as arguments of verbs but also in several other functions. For example, in {xu do pu djuno la'e di'u doi lo mi pendo}, we would say, in English, that {di'u}, {lo mi pendo} and {mi} are "sumti", even though they are not the arguments to any selbri, so they are not being sumti in the Lojban sense of the word, only in the English jargon sense of the word. mu'o mi'e xorxes