From nobody@digitalkingdom.org Tue Nov 06 07:15:13 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 06 Nov 2007 07:15:13 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1IpQ92-0006Tg-C2 for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 06 Nov 2007 07:15:12 -0800 Received: from nf-out-0910.google.com ([64.233.182.191]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1IpQ8w-0006TO-PT for lojban-beginners@lojban.org; Tue, 06 Nov 2007 07:15:12 -0800 Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id 4so1296429nfv for ; Tue, 06 Nov 2007 07:15:05 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; bh=Qk88Q+OUv2a2D1UNO5VV88g/GlRjZtDDv7PN4LCvgl8=; b=pftzVJmYFQbVZX1AWp86KtOnTufgY+mnOthM1qczYIuHU8G7QxmluEnQmK/Rauo0bQVD6FQpvItQ4e/gCm4vMJ1Chxav+jN7D2Ci9FB1LpfrgHrHeGXpZTCXJczaG6iyBxLh8avQD0ZMiAlhhw7bEnLxcKwBY8tyFK99j5tA5EM= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=G9Xb8FObNz45w++/2jo6QzyRCZ/CHC/3eM9oKqg0PKCw6SfWivpPBQiLmxDUOVL1PXBIyrJgIcXEFQDqDERhNwUUAZs08+4o/TRek4MCkp7r1XgfaQ3nVyE8Ls2UIfgmOt0T5S93hjv3XJQbnXrHr82K11ea3055xWq/t90tH+8= Received: by 10.86.51.2 with SMTP id y2mr4402610fgy.1194362105071; Tue, 06 Nov 2007 07:15:05 -0800 (PST) Received: by 10.86.86.13 with HTTP; Tue, 6 Nov 2007 07:15:05 -0800 (PST) Message-ID: <925d17560711060715q2d4717eaob6c099152b9acd83@mail.gmail.com> Date: Tue, 6 Nov 2007 12:15:05 -0300 From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: beginner questions In-Reply-To: <472FEE2B.5030703@salkin.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <472EB814.7040102@salkin.org> <925d17560711050717h4147b9do87ec5b45d43bded1@mail.gmail.com> <472FEE2B.5030703@salkin.org> X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 5797 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners On 11/6/07, Steve Salkin wrote: > > In the general case (in other words, without additional context to > indicate otherwise), would you take the meaning to be understood to be > with respect to the current/speaker's time? Yes, without any context, I would say that the speaker's here-and-now is the most likeley candidate for a reference point. > If so, it still feels a bit > awkward to me, although I expect I can grow used to that. Maybe it's easier if you think of {ze'a gunka} as a separate verb, say "belabor", and then {pu zu} as the tense marker for that verb, {pu zu ze'a gunka}. Compound tenses don't seem to be used very much anyway. mu'o mi'e xorxes