From nobody@digitalkingdom.org Fri Jan 02 08:00:40 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 02 Jan 2009 08:00:40 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LImS0-0007Mi-3u for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 02 Jan 2009 08:00:40 -0800 Received: from baal.anno.name ([92.51.131.125] helo=mail.anno.name) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LImRv-0007LW-Mc for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 02 Jan 2009 08:00:39 -0800 Received: from [192.168.178.37] (p579C2603.dip.t-dialin.net [87.156.38.3]) by mail.anno.name (Postfix) with ESMTPA id 2106B22D0C190 for ; Fri, 2 Jan 2009 17:00:33 +0100 (CET) Message-ID: <495E3A20.2070000@perpetuum-immobile.de> Date: Fri, 02 Jan 2009 17:00:32 +0100 From: Timo Paulssen User-Agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.17 (X11/20081018) MIME-Version: 1.0 To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: fa fe fi se te... References: <5715b9300901020747s28c0d177ib421215aac0afcae@mail.gmail.com> In-Reply-To: <5715b9300901020747s28c0d177ib421215aac0afcae@mail.gmail.com> X-Enigmail-Version: 0.95.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="------------enigDAD4426AE71DC3D1D18A0A14" X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 1136 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: timonator@perpetuum-immobile.de Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --------------enigDAD4426AE71DC3D1D18A0A14 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi Luke, it isn't really a precedence that causes this behavior, but think of this= case like that: The selbri of {mi tavla do le cukta} is {tavla}. The selbri of {mi se tavla fi do le cukta} is {se tavla} thus, the place structure used in the sentence is "x1 is talked to by x2 = about x3 in language x4", so that the sentence means {i am talked to about you = in the language the book} (note how after the fi, the next place is the fo place= ! - it might just be that you confused fi with fe, though u'i i'a) I hope every clarity has been crushed mu'o mi'e timos --------------enigDAD4426AE71DC3D1D18A0A14 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkleOiMACgkQus6NTCHpCEBVtgCggmKWTDsVyoxcuagNLlQTllw5 BZ8An07emvL7wBiUtKm9SZxcJKfSmSay =mGbq -----END PGP SIGNATURE----- --------------enigDAD4426AE71DC3D1D18A0A14--