From nobody@digitalkingdom.org Fri May 01 12:25:12 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 01 May 2009 12:25:14 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LzyMC-0004JH-Ck for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 01 May 2009 12:25:12 -0700 Received: from imo-d20.mx.aol.com ([205.188.139.136]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1LzyM5-0004H1-RJ for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 01 May 2009 12:25:11 -0700 Received: from imo-ma01.mx.aol.com (imo-ma01.mx.aol.com [64.12.78.136]) by imo-d20.mx.aol.com (v107.10) with ESMTP id RELAYIN1-249fb4c142ec; Fri, 01 May 2009 15:23:00 -0400 Received: from MorphemeAddict@wmconnect.com by imo-ma01.mx.aol.com (mail_out_v40_r1.5.) id d.c36.4e686bad (42807) for ; Fri, 1 May 2009 15:22:47 -0400 (EDT) From: MorphemeAddict@wmconnect.com Message-ID: Date: Fri, 1 May 2009 15:22:47 EDT Subject: [lojban-beginners] Re: lojban meaning approximately "posture"? To: lojban-beginners@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_c36.4e686bad.372ca607_boundary" X-Spam-Flag:NO X-AOL-IP: 64.12.78.136 X-archive-position: 1614 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: MorphemeAddict@wmconnect.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --part1_c36.4e686bad.372ca607_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 5/1/2009 06:27:58 Eastern Daylight Time, jbotijlan@gmail.com writes: > I suggest "seltra" (se tarti). > > mu'o mi'e tijlan > Wouldn't "seltra" be too broad a meaning? It would include 'posture', but not distinguish 'posture' from other kinds of behavior. stevo --part1_c36.4e686bad.372ca607_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable In a messag= e dated 5/1/2009 06:27:58 Eastern Daylight Time, jbotijlan@gmail.com write= s:


I suggest "seltra" (se= tarti).

mu'o mi'e tijlan


Wouldn't "seltra" be too broad a meaning?  It would include 'post= ure', but not distinguish 'posture' from other kinds of behavior.

stevo
--part1_c36.4e686bad.372ca607_boundary--