From nobody@digitalkingdom.org Tue Sep 15 12:11:56 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 15 Sep 2009 12:11:56 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MndRT-000152-La for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 15 Sep 2009 12:11:56 -0700 Received: from mail-yx0-f197.google.com ([209.85.210.197]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MndRQ-00013U-FW for lojban-beginners@lojban.org; Tue, 15 Sep 2009 12:11:55 -0700 Received: by yxe35 with SMTP id 35so14735715yxe.2 for ; Tue, 15 Sep 2009 12:11:46 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=wEF1J8bQJUkX1U8w0VdOfHEQQRodeR4AIIna2hSVc1I=; b=VeM3wAAI46YJP/vEvjWIyfAo8n9XbbMrGoW4DDf8cplm9LQS5J9IfxMvMO/lBd2/XC sZgo5+013yey39WfEPx2+gO493nEcwmXurW36msWHSdXWOiPJxdYnidSV4QGxhwel4xZ iFlRgViE0TvWoqSsfuJ8+XYYUh/GD5U1B8EPw= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=SxphHXB8ZOdIr6a4eGpA4iX66VYskp3o8cEld5iAGf4tTAM121J1JI4RruR7MsxwXn Jbt4X6uCzewvtdhO8Znuo+m+oVdImUZ8Wg5fKkwYyiaJTxrOidQMXUFqaHpNnKgCJZmK 0XFfb1rhl7fnEDAuGDOY+CRD/NuYre0bNEm0E= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.150.174.31 with SMTP id w31mr12962400ybe.220.1253041906351; Tue, 15 Sep 2009 12:11:46 -0700 (PDT) In-Reply-To: <13135.87.160.164.12.1253040352.squirrel@webmail8.pair.com> References: <13135.87.160.164.12.1253040352.squirrel@webmail8.pair.com> Date: Tue, 15 Sep 2009 15:11:46 -0400 Message-ID: <5715b9300909151211g5c5d8ca7pdcd7d3278ecf96c0@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: Can you translate this for me? From: Luke Bergen To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: multipart/alternative; boundary=000e0cd5c7a2b780920473a28da1 X-archive-position: 2341 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: lukeabergen@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --000e0cd5c7a2b780920473a28da1 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 >I discovered Lojban a few days ago and have grown fond of it. Welcome! Here's a stab at translating your thing (what is it from by the way?) do tolmorji ro da poi do pu djuno .i do cirko ro da poi do djuno ku'o .e ro da poi do morji ku'o .e ro da poi do bilga .ija'ebo do ruble lo ka se xlura lo do vanbi .i do djuno lo za'i do tolmorji .ija'e do na lifri lo badri be la'e de'u I'm not entirely sure how well I did there, but I have a feeling like a bunch of other people will be jumping in shortly to make corrections etc... ;) On Tue, Sep 15, 2009 at 2:45 PM, wrote: > Hello, I am new to this mailing list and also to Lojban. > > I discovered Lojban a few days ago and have grown fond of it. > > Now I gathered resources to learn it and all, but I would like to have a > "preview"-translation of what I am going to be translating once I am > proficient in Lojban. > > So here it goes: > > - > You forget everything you knew. > You lose all your knowledge, all your memories, your intentions, and thus > are open for all the influences that await you in your environment. > You don't know that you have forgotten, and therefore you don't feel any > grief about it. > - > > So if anyone is able and willing to try and translate this, I would really > appreciate it. > > Thanks in advance, ki'e > > > > --000e0cd5c7a2b780920473a28da1 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable >I discovered Lojban a few days ago and have grown fond of it.

We= lcome!

Here's a stab at translating your thing (what is it from = by the way?)

do tolmorji ro da poi do pu djuno
.i do cirko ro da = poi do djuno ku'o .e ro da poi do morji ku'o .e ro da poi do bilga = .ija'ebo
do ruble lo ka se xlura lo do vanbi
.i do djuno lo za'i do tolmorji = .ija'e do na lifri lo badri be la'e de'u


I'm not= entirely sure how well I did there, but I have a feeling like a bunch of o= ther people will be jumping in shortly to make corrections etc... ;)

On Tue, Sep 15, 2009 at 2:45 PM, <m3o@plasmatix.com>= wrote:
Hello, I am new to this mailing list and also to Lojban.

I discovered Lojban a few days ago and have grown fond of it.

Now I gathered resources to learn it and all, but I would like to have a "preview"-translation of what I am going to be translating once I= am
proficient in Lojban.

So here it goes:

-
You forget everything you knew.
You lose all your knowledge, all your memories, your intentions, and thus are open for all the influences that await you in your environment.
You don't know that you have forgotten, and therefore you don't fee= l any
grief about it.
-

So if anyone is able and willing to try and translate this, I would really<= br> appreciate it.

Thanks in advance, ki'e




--000e0cd5c7a2b780920473a28da1--