From nobody@digitalkingdom.org Fri Sep 18 10:00:41 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 18 Sep 2009 10:00:42 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Mogp7-0000bs-8H for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 18 Sep 2009 10:00:41 -0700 Received: from imr-da02.mx.aol.com ([205.188.105.144]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Mogp0-0000Xm-6l for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 18 Sep 2009 10:00:40 -0700 Received: from imo-ma03.mx.aol.com (imo-ma03.mx.aol.com [64.12.78.138]) by imr-da02.mx.aol.com (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id n8IH0K5u032383 for ; Fri, 18 Sep 2009 13:00:20 -0400 Received: from MorphemeAddict@wmconnect.com by imo-ma03.mx.aol.com (mail_out_v42.5.) id d.c86.5adeb2e3 (41809) for ; Fri, 18 Sep 2009 13:00:15 -0400 (EDT) From: MorphemeAddict@wmconnect.com Message-ID: Date: Fri, 18 Sep 2009 13:00:15 EDT Subject: [lojban-beginners] Re: attempt at translation To: lojban-beginners@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_c86.5adeb2e3.37e5169f_boundary" X-Spam-Flag:NO X-AOL-SENDER: MorphemeAddict@wmconnect.com X-archive-position: 2377 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: MorphemeAddict@wmconnect.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners --part1_c86.5adeb2e3.37e5169f_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/18/2009 11:18:16 Eastern Daylight Time, pretoriusjf@gmail.com writes: > At a bit of a tangent: I looked up ki'e in jbovlaste, and saw it's > defined as: > > >> vocative: thanks - no thanks to you. >> > I've seen this sort of thing in many other places (in jbovlaste), and > never understand exactly the intended meaning is. Could someone please clarify > for me whether ki'e means "thanks" or "no thanks to you", or if I'm just > completely misunderstanding? > This is indeed common in jbovlaste, and it's a flaw I would like to see removed, preferably by simply expanding the entry to indicate which part of the definition is meant and how to obtain the other meanings, i.e., by mentioning "cu'i" and "nai". stevo --part1_c86.5adeb2e3.37e5169f_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable In a messag= e dated 9/18/2009 11:18:16 Eastern Daylight Time, pretoriusjf@gmail.com wr= ites:


At a bit of a tangent:=  I looked up ki'e in jbovlaste, and saw it's defined as:

vocative: thanks - no= thanks to you.

I've seen this sort of thing in many other places (in jbovlaste), and= never understand exactly the intended meaning is.  Could someone ple= ase clarify for me whether ki'e means "thanks" or "no thanks to you", or= if I'm just completely misunderstanding?


This is indeed common in jbovlaste, and it's a flaw I would like= to see removed, preferably by simply expanding the entry to indicate whic= h part of the definition is meant and how to obtain the other meanings, i.= e., by mentioning "cu'i" and "nai".

stevo
--part1_c86.5adeb2e3.37e5169f_boundary--