From jwodder@sdf.lonestar.org Sun Feb 07 12:23:32 2010 Received: from ol.freeshell.org ([192.94.73.20] helo=sdf.lonestar.org) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1NeDfA-0006Ai-RK for lojban-beginners@lojban.org; Sun, 07 Feb 2010 12:23:32 -0800 Received: from sdf.lonestar.org (IDENT:jwodder@sverige.freeshell.org [192.94.73.4]) by sdf.lonestar.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id o17KNMXt017949 for ; Sun, 7 Feb 2010 20:23:22 GMT Received: (from jwodder@localhost) by sdf.lonestar.org (8.14.3/8.12.8/Submit) id o17KNMIC003145 for lojban-beginners@lojban.org; Sun, 7 Feb 2010 20:23:22 GMT Date: Sun, 7 Feb 2010 20:23:22 +0000 From: Minimiscience To: lojban-beginners@lojban.org Subject: Re: [lojban-beginners] Introduction Message-ID: <20100207202319.GA6434@sdf.lonestar.org> Mail-Followup-To: lojban-beginners@lojban.org References: <1f1080831002071208v7f7c3f11v956c0c669b146948@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <1f1080831002071208v7f7c3f11v956c0c669b146948@mail.gmail.com> Organization: SDF Public Access UNIX System User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) de'i li 07 pi'e 02 pi'e 2010 la'o fy. Ian Johnson .fy. cusku zoi skamyxatra. > In this case, the school that my friend, whom I'll call "Cat", attends is > closing down. My first attempt at translating this was: > le la mlatus. ckule cu se ganlo > When I went back and re-translated this, I got more or less "Cat's school is > prevented access to". (The poor English being needed to keep "Cat's school" > in the subject, as far as I can see.) This isn't quite right, though; her > school is a place, but it is also an organization, one which will not > continue to exist after it closes down. And I don't easily see a way to > describe this idea. Do you all have any ideas? .skamyxatra "{lo la mlatus. ckule cu sisti}"? "{lo la mlatus. ckule cu se fanmo}"? mu'omi'e .kamymecraijun. -- va'o lonu da'i noda va bartu kei ma pu va savru