From lojban-beginners+bncCOib25n_BhDMk-nxBBoEsG6QBA@googlegroups.com Thu Aug 04 00:27:22 2011 Received: from mail-fx0-f61.google.com ([209.85.161.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1QosKt-0002M2-33; Thu, 04 Aug 2011 00:27:22 -0700 Received: by fxd2 with SMTP id 2sf1902302fxd.16 for ; Thu, 04 Aug 2011 00:27:11 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:sender:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=W69FSF4pOdGT13yaSSlVxhMtBzUt6jvwQhpGBB7eDrQ=; b=BYqueqgb7bvd8KX+0D8eugWvkD6wXUlarJ7rOEohN/3yXY4vY4/6q0BTzHVY+be8NS aKUtuSZulyOJ8xBk7Yt5F7VsmnRfOj4IZ1HfoJtWWYcYlahh+IKOQdj6AGcsMQwCL+m+ MfMCcXlWQ4vhwN/LS9J2zIYVdTfy+/QBy9I7Q= Received: by 10.223.158.134 with SMTP id f6mr103467fax.20.1312442828691; Thu, 04 Aug 2011 00:27:08 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.204.39.211 with SMTP id h19ls906682bke.2.gmail; Thu, 04 Aug 2011 00:27:07 -0700 (PDT) Received: by 10.204.134.138 with SMTP id j10mr53550bkt.13.1312442827454; Thu, 04 Aug 2011 00:27:07 -0700 (PDT) Received: by 10.204.134.138 with SMTP id j10mr53549bkt.13.1312442827429; Thu, 04 Aug 2011 00:27:07 -0700 (PDT) Received: from mail-fx0-f49.google.com (mail-fx0-f49.google.com [209.85.161.49]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id m24si742803fag.2.2011.08.04.00.27.07 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Thu, 04 Aug 2011 00:27:07 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.161.49 as permitted sender) client-ip=209.85.161.49; Received: by mail-fx0-f49.google.com with SMTP id 20so2130436fxd.8 for ; Thu, 04 Aug 2011 00:27:07 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.204.152.130 with SMTP id g2mr133168bkw.216.1312442778360; Thu, 04 Aug 2011 00:26:18 -0700 (PDT) Sender: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.204.48.193 with HTTP; Thu, 4 Aug 2011 00:26:18 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <4748e8a5-836b-4b2f-ba47-a18babddee68@z7g2000vbp.googlegroups.com> Date: Thu, 4 Aug 2011 03:26:18 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Translating manga into Lojban? From: ".arpis." To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: rpglover64@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.161.49 as permitted sender) smtp.mail=rpglover64@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=0015175d04f8979b1f04a9a8e594 --0015175d04f8979b1f04a9a8e594 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 a'o la'oi FMA .i mi ba da'i se zdile lo nu fu ba'e lo ponbau On Thu, Aug 4, 2011 at 2:44 AM, Jonathan Jones wrote: > (Please say Bleach, please say Bleach, please say Bleach, please say > Bleach, please say Bleach....) > > > On Wed, Aug 3, 2011 at 11:37 PM, Remo Dentato wrote: > >> I have translated some of the comics that are in the text section of >> lijban.org and I would really love to see more comics translated into >> lojban. It's the kind of material that could help us to retain some more >> lojbanist. >> >> Exactly to avoid any type of issue, I've asked explicit permission to the >> authors. Just for the records I had authors that did not gave me permission >> to redistribute the translation and I had to stop working on those. >> >> However, if you are just translating the transcript (i.e. your not >> scanning the images replacing the original text with the lojban version) I >> think it would be perfectly fine to put it online. >> That's the case for the Bernstein bears (no images). Alice is different as >> the copyright on the text and the images has expired. >> >> Btw, what manga is it? >> >> remod >> >> >> On Thursday, August 4, 2011, Jed wrote: >> > I'm currently working on translating one or a few chapters of one of >> > my favorite manga series into Lojban. I don't know how good it'll turn >> > out, but I've been studying hard lately and I'm going to do some re- >> > editing, so it should all make sense. One thing I don't know, though: >> > if/when I finish, how should I go about putting it online? I've seen >> > online translations of actual books, such as - as every Lojbanist >> > knows - "Alice in Wonderland", as well as one of the Berenstein Bears >> > books. I've also seen some original Lojban comics. However, I'm not >> > sure if anyone's actually translated any manga before. Where/how >> > should I post it such that people will know about it and be able to >> > see it? >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Lojban Beginners" group. >> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > > > > -- > mu'o mi'e .aionys. > > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o > (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) > > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. > -- mu'o mi'e .arpis. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --0015175d04f8979b1f04a9a8e594 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable a'o la'oi FMA

.i mi ba da'i se zdile lo nu fu ba'e l= o ponbau

On Thu, Aug 4, 2011 at 2:44 AM, = Jonathan Jones <e= yeonus@gmail.com> wrote:
(Please say Bleach, please say Bleach, plea= se say Bleach, please say Bleach, please say Bleach....)


On Wed, Aug 3, 2011 at 11:37 PM, Remo De= ntato <rdentato@gmail.com> wrote:
I have translated some of the comics that ar= e in the text section of li= jban.org and I would really love to see more comics translated into loj= ban. It's the kind of material that could help us to retain some more l= ojbanist.

Exactly to avoid any type of issue, I've asked explicit permission = to the authors. Just for the records I had authors that did not gave me per= mission to redistribute the translation and I had to stop working on those.=

However, if you are just translating the transcript (i.e. your not scan= ning the images replacing the original text with the lojban version) I thin= k it would be perfectly fine to put it online.
That's the case for t= he Bernstein bears (no images). Alice is different as the copyright on the = text and the images has expired.

Btw, what manga is it?

remod


On Thur= sday, August 4, 2011, Jed <three65daysaweek@yahoo.com> wrote:
> I'm currently working on translating one or a few chapters of one = of
> my favorite manga series into Lojban. I don't know how good it'= ;ll turn
> out, but I've been studying hard lately and I'm go= ing to do some re-
> editing, so it should all make sense. One thing = I don't know, though:
> if/when I finish, how should I go about putting it online? I've se= en
> online translations of actual books, such as - as every Lojbanis= t
> knows - "Alice in Wonderland", as well as one of the Be= renstein Bears
> books. I've also seen some original Lojban comics. However, I'= m not
> sure if anyone's actually translated any manga before. Wh= ere/how
> should I post it such that people will know about it and be= able to
> see it?

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.



--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'ucai ko= cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to th= e Dot Side! Luke, I am your father. :D )


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.



--
mu'o mi= 'e .arpis.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--0015175d04f8979b1f04a9a8e594--