From nobody@digitalkingdom.org Tue Mar 01 15:09:38 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-es); Tue, 01 Mar 2005 15:09:39 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.44) id 1D6GUj-0004Z8-F4 for lojban-es-real@lojban.org; Tue, 01 Mar 2005 15:09:37 -0800 Received: from web41902.mail.yahoo.com ([66.218.93.153]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.44) id 1D6GUi-0002qI-1A for lojban-es@lojban.org; Tue, 01 Mar 2005 15:09:37 -0800 Received: (qmail 6568 invoked by uid 60001); 1 Mar 2005 23:09:05 -0000 Message-ID: <20050301230905.6566.qmail@web41902.mail.yahoo.com> Received: from [200.126.246.155] by web41902.mail.yahoo.com via HTTP; Tue, 01 Mar 2005 15:09:05 PST Date: Tue, 1 Mar 2005 15:09:05 -0800 (PST) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban-es] Re: le mi mensi karce cu spofu To: lojban-es@lojban.org In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Spam-Score: -1.8 (-) X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "chain.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: --- Betsemes wrote: > Después de enviar la nota titulada "le mi mensi karce cu spofu", estuve > revisándola y pensé que en "tu'a ri na cfari" ese "ri" podría estar > reemplazando "le prulamdei" y no "le mi mensi karce" como era mi intención; > pero su respuesta apunta a un sólo error (algo que me había pasado > desapercibido y no sabía con claridad). Mi pregunta es si "ri" reemplaza a > "le prulamdei" o a "le mi mensi karce" (sí, ya sé que el sumti correcto aquí > era "le karce pe le mi mensi"). [...] Content analysis details: (-1.8 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- -2.6 BAYES_00 BODY: Bayesian spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] 0.8 AWL AWL: From: address is in the auto white-list X-archive-position: 86 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-es-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-es-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-es@lojban.org X-list: lojban-es --- Betsemes wrote: > Después de enviar la nota titulada "le mi mensi karce cu spofu", estuve > revisándola y pensé que en "tu'a ri na cfari" ese "ri" podría estar > reemplazando "le prulamdei" y no "le mi mensi karce" como era mi intención; > pero su respuesta apunta a un sólo error (algo que me había pasado > desapercibido y no sabía con claridad). Mi pregunta es si "ri" reemplaza a > "le prulamdei" o a "le mi mensi karce" (sí, ya sé que el sumti correcto aquí > era "le karce pe le mi mensi"). {le prulamdei}. En general yo prefiero usar los "pronombres leterales" en vez de {ri}. En este caso, para referirse a {le karce} se podría usar {ky}. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Sports - Sign up for Fantasy Baseball. http://baseball.fantasysports.yahoo.com/