Received: from localhost ([::1]:55751 helo=stodi.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UYX1C-000490-SG; Sat, 04 May 2013 00:36:30 -0700 Received: from mail-qa0-f51.google.com ([209.85.216.51]:43910) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UYX15-00048n-5F for lojban-fr@lojban.org; Sat, 04 May 2013 00:36:28 -0700 Received: by mail-qa0-f51.google.com with SMTP id hu16so716456qab.17 for ; Sat, 04 May 2013 00:36:11 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-received:mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id :subject:to:content-type:content-transfer-encoding; bh=rDej8WRE/AAAmduqbwoPecrERK4985mXPwovsn+TWHg=; b=ngOecVfSA4w2OuCuWgl6eRYfLQ6minQiHnXFvubLqfH8qR/N1ffcqsZTGpZ4XSGk6p SIysdgsQxFcpCyEXSoRIegjtR6k7a4nSTldXd6I7+/DkDD3ylnFJTzUJ3QcxWL2Qn0g9 mKnmWee4ilASZKw5B6JrOpXhAJPD5WnHbohkW+kYETEhWAncppB/6vALYanUK8rpOrQ9 TV5F108Jxx5V2vC+NozuwfWdKMYqFAfk6QM4xHe+mC1WNJmZPoarNpWtRu3hqHO9cpTf hWlGa46LYSeXeaI6XZbzBgQp50+C4wC595lVND0LoDrdX/srnEiWrebfL2LNSGo5GmAS kxXQ== X-Received: by 10.49.85.131 with SMTP id h3mr16536717qez.42.1367652971023; Sat, 04 May 2013 00:36:11 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.49.109.130 with HTTP; Sat, 4 May 2013 00:35:50 -0700 (PDT) In-Reply-To: <20130504080447.9c1cd0069d2f46a6ba5c73ab@gmail.com> References: <20130504080447.9c1cd0069d2f46a6ba5c73ab@gmail.com> From: Philip Newton Date: Sat, 4 May 2013 09:35:50 +0200 Message-ID: To: French Lojban Mailing List X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / Subject: Re: [Lojban-fr] =?windows-1252?q?Probl=E8me_de_traduction=85_Et_quest?= =?windows-1252?q?ion_de_d=E9butant_=3B-=29?= X-BeenThere: lojban-fr@lojban.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Content-Type: text/plain; charset="windows-1252" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Errors-To: lojban-fr-bounces@lojban.org 2013/5/4 Daeldir : > Je ne connais pas la diff=E9rence entre l'anglais standard et l'anglais d= u nord Au nord, on prononce =AB but =BB avec le voyelle de =AB foot =BB. Donc pour eux, =AB luck =BB et =AB look =BB sont prononc=E9s pareils et ils doivent apprendre dans quels mots prononcer le son de STRUT s=92ils veulent parler plus =AB standard =BB. (Et font parfois des erreurs dans mots comme =AB pudding =BB o=F9 l=92orthographie sugg=E8re le son de STRUT mais qui on= t le voyelle de FOOT dans l=92anglais du sud aussi.) > N'ayant pas le son exact utilis=E9, aucun exemple fran=E7ais ne me vient = =E0 l'esprit Donc peut-=EAtre ils n=92auront pas besoin d=92un tel avertissement? Il ne les viendra pas dans la t=EAte de prononcer de telles voyelles s=92ils ne les ont pas dans leur parler quotidien, non? > Pendant que j'y suis, dans le paragraphe qui pr=E9c=E8de, pour la prononc= iation du =AB r =BB : =AB le =93r=94 lojban peut =EAtre prononc=E9 comme en= anglais, =E9cossais, fran=E7ais=85 =BB. Dans le doute, je n'ai pas chang= =E9 les exemples, mais il me semble que les =E9cossais roulent leur =AB r = =BB. Puis-je remplacer l'=E9cossais par l'italien (qui serait un exemple pl= us parlant =96 il me semble =96 pour un francophone) ? Ou est-ce que ce son= t deux prononciations bien distinctes=85? Je crois que ce serait acceptable - la phrase veut dire que le =AB r =BB lojban peut =EAtre prononc=E9 de plusieurs fa=E7ons s=92il soit =AB rhotiqu= e =BB=85 beaucoups de langues ont leur propre prononciation de ce son mais le plus souvent on les comprends comme un son =AB r =BB. > Mon =AB r =BB (j'ai toujours eu du mal avec les =AB r =BB) ressemble plus= , je trouve, au =AB x =BB lojban qu'au =AB r =BB anglais ou italien. Donc probablement une =AB consonne fricative uvulaire vois=E9e =BB comme moi je l=92ai en allemand, dont mon =AB x =BB est le partenaire sourde comme = =AB d t =BB (par exemple) font une paire vois=E9e/sourde. > Alors je me suis entra=EEn=E9 =E0 le rouler, et quand j'y arrive pas, j'e= ssaye de voir ce que =E7a donne avec le =AB r =BB anglais=85 Mais le cours = dit que le =AB r =BB fran=E7ais est bon=85 Et je crois que mon =AB r =BB es= t fran=E7ais=85 (on m'a jamais dit : =AB il est bizarre ton =93r=94=85 =BB)= . Enfin, clairement, pour moi, le =AB r =BB fran=E7ais contredit la r=E8gle= du =AB tant qu'on ne peut pas confondre, c'est bon ! =BB. > > Alors, le =AB r =BB fran=E7ais, c'est bon ou pas ? Si oui, comment je le = diff=E9rencie du =AB x =BB ? Par la voix - comme tu diff=E9rencies le =AB d =BB du =AB t =BB. Donc fais attention de ne pas prononcer =AB berti =BB comme =AB bexti =BB. Peut-=EAtre c=92est plus facile de les diff=E9rencier (surtout avant des consonnes sourdes comme =AB t =BB) si tu roules ton =AB r =BB lojban: soit uvulaire (comme j=92ai entendu dire le faisait =C9dith Piaf) soit alv=E9olare (comme le =AB rr =BB espagnol). > =C0 quel point je foire mon =AB x =BB=85? Moi je le fais uvulair comme dans ma langue maternelle, l=92allemand, mais je crois qu=92on peut =E9galement le faire v=E9lare (=E0 la position d= u =AB k =BB dans la bouche). mu'o mi'e .filip. -- Philip Newton _______________________________________________ Lojban-fr mailing list Lojban-fr@lojban.org http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr